Révolution Bilingue

French Morning

Le bilinguisme n'est ni une anomalie ni un privilège. Révolution Bilingue, animé par Fabrice Jaumont, s'intéresse à un mouvement qui va changer l'école -et le monde.

  • 35 minutes 44 seconds
    Episode 46 Roger Pilhion, Et le monde parlera français
    Dans le monde contemporain où l'anglais semble souvent dominer, quel est l'avenir de la langue française ? Cette interrogation centrale est au cœur du nouvel épisode de "Révolution Bilingue", avec un invité exceptionnel, Roger Pilhion.

    Fort d'une carrière impressionnante en défense et en promotion du français, Roger apporte un éclairage unique sur le rôle du français face à l'hégémonie linguistique. Auteur de "Et le monde parlera français", il présente une analyse pointue du statut du français dans le monde, tout en esquissant des stratégies concrètes pour son renouveau sur la scène internationale.Dans cette discussion captivante, Roger met en lumière les défis, mais aussi les opportunités pour la francophonie dans un monde en quête de diversité. Avec des décennies d'expérience, notamment au ministère des affaires étrangères et au CIEP, sa vision invite à reconnaître la puissance du français comme outil d'humanisme et de paix. Ne manquez pas cet épisode, une invitation inspirante à redécouvrir la richesse et le potentiel de la langue française.
    9 September 2024, 1:01 pm
  • 31 minutes 18 seconds
    Episode 45 Yan Librati, Apprendre de tous, savoir ensemble
    Dans cet épisode de Révolution Bilingue, Fabrice Jaumont s'entretient avec Yann Librati sur Francophonia, une initiative qu'il a lancée à Nice pour réunir chaque année plus de mille enseignants de français de 70 pays.
    Francophonia, plus qu'un simple centre de formation, est un pont culturel qui utilise la langue française pour unir les peuples autour de valeurs telles que l'éducation, l'interculturalité, la solidarité et le partage communautaire.‌
    La vision de Francophonia, "Apprendre de tous, savoir ensemble", vise à tisser des liens étroits entre les enseignants de français à travers le monde, enrichissant ainsi l'éducation et la culture partagée. Yann Librati, actif dans la communauté niçoise, aspire par son action à construire un espace économique francophone uni, ancré dans les principes de l'économie sociale et solidaire.
    7 June 2024, 12:00 pm
  • 23 minutes 58 seconds
    Ep.44 John Toussignant: la francophonie en Nouvelle Angleterre
    La réalité franco-américaine dans le New Hampshire est particulièrement palpable à Manchester, une région riche d'une histoire francophone significative, mais qui fait face à des défis pour maintenir son patrimoine linguistique et culturel. Au cœur de ces efforts se trouve le Centre Franco-Américain du New Hampshire, une institution dédiée à la préservation et à la promotion de la langue, de la culture et de l'héritage français. Fondé en 1990, le Centre est le reflet vibrant de la communauté franco-américaine de la région, offrant une variété de programmes éducatifs, d'activités culturelles et d'événements sociaux destinés à célébrer le riche héritage des communautés françaises.

    Le Centre a récemment accueilli un nouveau directeur exécutif, John P. Tousignant, qui apporte un dynamisme renouvelé à cette mission. En tant que dirigeant d'entreprise bilingue expérimenté, il se consacre à la mise en œuvre de programmes éducatifs et culturels innovants. John est l'invité récent de Fabrice Jaumont sur le podcast "Révolution Bilingue", où il partage sa vision et son enthousiasme pour le développement du Centre Franco-Américain du New Hampshire. Cet entretien offre un aperçu précieux des efforts déployés pour préserver la "joie de vivre" française dans le New Hampshire, et comment le Centre s'engage à entretenir l'héritage linguistique et culturel français dans la région.
    10 April 2024, 9:21 pm
  • 37 minutes 45 seconds
    Ep.43, Traverser les frontières linguistiques : une conversation avec le professeur Paul Buck sur l'identité, l'histoire et le bilinguisme
    Dans le dernier épisode du podcast Révolution Bilingue, Fabrice Jaumont, accueille le Professeur Paul Buck, enseignant en Histoire et Éducation à l'Université du Maine à Fort Kent, grand expert de la francophonie nord-américaine. Outre son parcours universitaire solide, avec un Ph.D. en histoire de l'Université du Maine et un M.A. en espagnol du Middlebury College, Paul a également une expérience significative en tant qu'enseignant Fulbright, apportant une perspective unique et fascinante sur le bilinguisme et l'éducation.
    Paul Buck partage ses points de vue et ses recherches sur l'identité et l'altérité dans les programmes d'histoire du Canada, un sujet qu'il a étudié en profondeur lors de la rédaction de sa thèse de doctorat. Nous le suivrons au fil de ses expériences, allant de l'enseignement dans un lycée au Sénégal jusqu'à l'étude à l'Université Laval au Québec et à l'Université d'État de Voronej en Russie. Une conversation enrichissante qui souligne à quel point la langue est bien plus qu'un simple moyen de communication - elle est une fenêtre sur des mondes différents, un pont entre les cultures et un outil précieux pour notre compréhension mutuelle.
    1 February 2024, 6:25 pm
  • 38 minutes 21 seconds
    Ep. 42: Le pouvoir du bilinguisme : une discussion avec Michel Robitaille sur la Francophonie nord-américaine
    Michel Robitaille est le nouvel invité de Fabrice Jaumont dans Révolution bilingue. Avec plus de quatre décennies d'expérience en affaires internationales, il est un fervent défenseur de la francophonie. Après avoir été le premier président-directeur général du Centre de la francophonie des Amériques lors de sa création en 2008, il a été nommé président du conseil d'administration de l'organisation en 2019. Avant de prendre ses fonctions à Paris, il a occupé divers postes au sein du réseau diplomatique international du Québec, notamment en tant que délégué général du Québec à New York et à Paris, et a reçu le grade d'officier de la Légion d'honneur en 2017.L'engagement de M. Robitaille pour la francophonie s'étend bien au-delà de son rôle au sein du Centre de la francophonie des Amériques. Il est également co-président du Réseau international des maisons des francophonies, et a été impliqué dans la création de la Bibliothèque des Amériques en 2014, un projet visant à rendre la littérature accessible aux francophones et aux apprenants du français dans les Amériques. Avec un catalogue de plus de 15 000 livres numériques d'auteurs francophones, ainsi que des programmes de formation intensive, le Centre est déterminé à promouvoir une francophonie en mouvement, solidaire et inclusive.
    21 November 2023, 11:04 pm
  • 27 minutes 46 seconds
    Episode 41: Valérie Fialais, Le modèle d'immersion réciproque en question
    Dans le dernier épisode captivant du podcast Révolution Bilingue, Fabrice Jaumont accueille une véritable pionnière de l'enseignement bilingue, la Dr. Valérie Fialais. En tant qu'enseignante expérimentée en maternelle bilingue français-allemand et titulaire d'un doctorat en sociolinguistique de l'Université de Strasbourg, Valérie partage son parcours, ses expériences et ses idées fascinantes sur l'enseignement bilingue. Elle se penche sur son travail de recherche sur le modèle d'immersion réciproque dans les salles de classe bilingues à New York et Francfort-sur-le-Main, et explique comment ses découvertes pourraient aider à façonner l'avenir de l'éducation bilingue.Si vous vous intéressez à l'enseignement bilingue, à l'immersion réciproque, ou simplement à la façon dont nos salles de classe peuvent répondre aux besoins linguistiques et interculturels de nos sociétés mondialisées, cet épisode est un incontournable. Ne manquez pas cette occasion unique d'explorer l'enseignement bilingue à travers les yeux d'une experte.
    5 October 2023, 6:28 pm
  • 46 minutes 58 seconds
    Révolution Bilingue, ép.40 : Elatiana Razafimandimbimanana, les microagressions linguistiques et le plurilinguisme
    Bienvenue dans ce nouvel épisode de Révolution bilingue, le podcast animé par Fabrice Jaumont, dédié à la promotion du bilinguisme et de la diversité linguistique. Dans cet épisode, il reçoit Elatiana Razafimandimbimanana, Maîtresse de conférences et chercheuse en sociolinguistique et didactique du plurilinguisme à l’université de Nouvelle Calédonie. Ensemble, ils explorent les complexités des microagressions linguistiques et du multilinguisme, et nous emmènent dans un voyage fascinant à la découverte des interactions entre les langues, les rapports de force et l'identité.

    Façonnée par la mobilité et un parcours personnel et professionnel riche, Elatiana Razafimandimbimanana conçoit les langues comme étant des espaces sociaux où se négocient des rapports de force. Elle nous invite à adopter une approche critique des langues, explorant les constructions identitaires, les mises en altérité, les idéologies dominantes et les imaginaires. Les microagressions linguistiques, souvent subtiles et inconscientes, font partie intégrante de ces interactions linguistiques et peuvent avoir des conséquences profondes sur les individus et la société dans son ensemble.







    18 July 2023, 2:14 pm
  • 39 minutes 36 seconds
    Episode 39: Claire Kramsch, une figure emblématique du multilinguisme
    L'invitée de Fabrice Jaumont pour ce nouvel épisode de Révolution Bilingue est une figure du bilinguisme. Après avoir étudié la langue et la littérature allemandes à l'Université de Paris-Sorbonne dans les années 1950, elle a émigré aux États-Unis où elle a enseigné la langue et la littérature allemandes au M.I.T. et la linguistique appliquée à l'Université Cornell. Claire Kramsch, désormais professeure émérite à l'UC Berkeley, a marqué le domaine de la linguistique appliquée par son approche sociale, culturelle et stylistique de l'étude de la langue. Ses publications sont des références dans le domaine de l'enseignement des langues.

    Fabrice Jaumont l'interroge sur des sujets clés tels que l'évolution de l'enseignement des langues, l'impact de la mondialisation et des réseaux sociaux sur la place des langues, le lien entre l'apprentissage des langues et la construction de communautés plus tolérantes, ainsi que le concept du multilinguisme par rapport au monolinguisme. Ils discuteront également de l'émergence de l'éducation bilingue et des défis et opportunités qui en découlent pour les parents d'enfants bilingues, trilingues et monolingues.

    Révolution Bilingue est un podcast de French Morning, produit avec le soutien de la fondation CALEC.
    15 May 2023, 2:12 pm
  • 28 minutes 24 seconds
    Ep. 38: Marie-Laure Ukeiwë, le multilinguisme comme vecteur de réussite
    Passage par la Nouvelle-Calédonie pour ce nouvel épisode de Révolution bilingue, avec la rencontre de Marie Laure Ukeiwë une éducatrice engagée dans la sauvegarde et la valorisation de toutes les langues calédoniennes.
    Le podcast Révolution bilingue est proposé conjointement par Frenchmorning et CALEC.
    En route pour Canala, dans la province du nord, pour discuter de multililinguisme, d’interculturalité au sein des classes, de vivre ensemble et de réussite scolaire.Comme le rappelle Marie-Laure, le multilinguisme est une richesse - c’est un des vecteurs vers la réussite. Mais, dans le répertoire linguistique de Nouvelle-Calédonie, qui comprend le français mais aussi de nombreuses langues kanak, mélanésiennes et autres langues de l'immigration, un fort déclin menace la continuité de ce riche écosystème. A mes yeux, l'éducation bilingue a le pouvoir d'apporter des solutions concrètes quant au maintien de cette diversité linguistique, liée à la réussite des élèves et des familles vers une réduction des inégalités sociales.
    7 April 2023, 12:25 pm
  • 32 minutes 30 seconds
    Ep 37 Hélène Leone, une école canadienne bilingue de Paris
    Les écoles canadiennes sont reconnues et recherchées partout dans le monde en raison de leur excellence académique, de l’importance mise sur les élèves en tant qu’individus, et de leur engagement à développer des relations significatives avec les parents. Pour ce nouvel épisode de Révolution bilingue, nous accueillons Hélène Léone, la fondatrice de l'école canadienne bilingue de Paris
    Le podcast Révolution bilingue est proposé conjointement par Frenchmorning et CALEC.
    Alors, pourquoi une école canadienne a-t-elle ouvert ses portes à Paris, et qui en est l'instigatrice ? La réponse dans cet entretien. Étant donné les histoires commune entre la France et le Canada, mais aussi la langue et l'identité culturelle que nous partageons, l’idée d'une école offrant un programme canadien en France fait sens et se devait d'être réalisée. Grâce à Hélène Léone, une éducatrice dotée d’un engagement inébranlable envers l'éducation bilingue et l’excellence académique, il est maintenant possible pour les Parisiens qui le souhaitent d'offrir à leurs enfants une expérience éducative bilingue et biculturelle, inspirée par l'histoire du Canada qui a été définie par la coexistence de deux des plus importantes langues du monde et les avantages tangibles qu’un pays bilingue offre à ses citoyens.
    1 March 2023, 1:37 pm
  • 38 minutes 41 seconds
    Ep 36: Langues et identité avec Maya Smith
    Pour ce nouvel épisode de Révolution bilingue, c'est la sociolinguiste Maya Angela Eipe Smith, auteure du livre Sénégalais de l'étranger, qui nous aide à explorer le rôle de la langue dans la formation des identités linguistiques.
    Le podcast Révolution bilingue est proposé conjointement par Frenchmorning et CALEC.
    C'est de l'université de l'Etat de Washington à Seattle que Maya nous parle. Star montante des études françaises, elle y enseigne la langue et la Francophonie, en accordant dans ses cours une place importante aux questions d'équité et de justice raciale.Dans Sénégalais de l'étranger, Maya s'appuie sur des entretiens approfondis avec des adolescents d'origine sénégalaise, à Paris, Rome et New York. Le choix de ces trois sites révèle comment des contextes et des communautés spécifiques contribuent à façonner la dynamique entre les langues (en particulier le français, le wolof, l'italien et l'anglais) et la formation d'identités nationales et transnationales. Grâce à cette étude ethnographique des expériences individuelles de la migration, Maya révèle le paysage fascinant et complexe des interactions linguistiques dans le monde francophone postcolonial.
    26 January 2023, 8:09 pm
  • More Episodes? Get the App
© MoonFM 2024. All rights reserved.