Podcast in Russian with transcripts
Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для изучения русского языка через контент на русском. И здесь я записываю выпуски полностью на русском на разные темы. И к каждому выпуску идёт транскрипция. Транскрипции вы найдёте на Бусти и на Патреоне. Это также возможность поддержать проект. Ну и также если вы хотите говорить на русском, то можно записаться на разговорные уроки со мной тоже на Бусти и на Патреоне. Ссылочки все в описании. А мы начинаем!
В PDF картинки, так что пользуйтесьИ сегодня я хотел рассказать вам про мой год жизни в Калининграде. Я совсем недавно оттуда вернулся, пару месяцев назад. И хотел бы как-то резюмировать, суммировать свой опыт, прожитый там. Хотя, если честно, я долго думал, о чём же конкретно рассказать. Потому что сложно уместить целый год в один лишь выпуск. Ну и в целом не то чтобы, с другой стороны, этот год был супер каким-то невероятным. Нужно было немножко подумать, что вообще, о чём будет интересно рассказать. Но всё же я накидал такой план. И буду рассказывать в хронологической последовательности просто по месяцам, по моим впечатлениям, чем я занимался и что я понял вообще. Насколько классный этот город, стоит ли там жить дальше, стоит ли туда приехать. В общем, надеюсь, что-то вы тоже вынесите из этого выпуска, как и выучите новые слова.
Иванис: из Москвы в Валенсию, поездки и языки
— В то время на Кубе не было интернета в открытом доступе. Это было в 2014 (две тысячи четырнадцатом) году. Сейчас средняя зарплата может быть в месяц, не знаю, десять долларов. Нам нужна виза в другие страны Латинской Америки.
— А, да? А у тебя есть какие-то соображения на тему того, когда ситуация улучшится на Кубе?
00:20 Иванис с КубыВсем привет! Добро пожаловать на новый выпуск Russian Progress — канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня я общаюсь с Иванисом с Кубы.
— Всем привет!
— Никогда не общался с человеком с Кубы. Очень интересно, мне кажется, будет обсудить, поговорить про твою страну, про твой опыт изучения русского и других языков, может.
— Спасибо огромное, что у нас получилось встретиться! Да, меня зовут Иванис. Я родом с Кубы. И мой путь к изучению русского языка начался в 18 (восемнадцать) лет. Мне всегда было интересно знать другие иностранные языки, но на Кубе большие проблемы с изучением иностранных языков в школе. Как я думаю, и в других странах тоже. И поэтому когда мне пришлось поступить в университет, я подумал, что было бы круто учиться на переводчика. И я такой думал: «Ну, какой язык выбрать?». На Кубе такая система, что иностранные языки можно только изучать в столице. Ну, такие редкие иностранные языки, как русский, немецкий, французский. А вот английский язык можно изучать в каждой области практически. А для русского, французского, немецкого, японского и китайского есть отдельный факультет в Гаване. И студенты со всей страны должны туда переехать, чтобы там учиться. Мне показалось это очень прикольным. То есть я буду жить в столице, учиться. И пришлось [думать,] какой язык выбрать. Я открыл Википедию, потому что в то время на Кубе не было интернета в открытом доступе. Это было в 2014 (две тысячи четырнадцатом) году. И я посмотрел, что русский язык в то время, если не ошибаюсь, был четвёртым языком по количеству носителей. А ещё он был (и является до сих пор) одним из шести официальных языков ООН. Я думал, это супер, здорово! И с другой стороны, у нас безвизовый режим, чтобы поехать в Россию. Я подумал, я заговорю и когда-нибудь смогу перебраться в Россию, чтобы там работать преподавателем испанского языка. И как раз сегодня я работаю преподавателем испанского языка не в России сейчас, дистанционно, но с русскоязычными людьми.
Карло — первый человек, с которым я, в далёком 2013, начал практиковать свой итальянский. С тех пор и дружим. Три раза виделись в Италии. И наконец Карло приехал ко мне в гости в Новосибирск. Приятного просмотра!
— Я в перчатках стою, блин. А ты… ты без перчаток.
— Ну да.
— Замёрзнешь. Лучше руки в карманы убери.
— Пока всё нормально.
— Пока всё нормально.
— А потом мы посмотрим, да.
— Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress – канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня у меня в гостях Карло, мой давний друг из Италии. Мы с Карло познакомились 11 (одиннадцать) лет назад, да?
— Да.
— Когда я учил итальянский, а Карло учил русский.
— В 13 (тринадцатом) году, да?
— В 13 (тринадцатом) году, да. В 2013 (две тысячи тринадцатом). И через приложение (по-моему, это был HelloTalk) мы списались и делали языковой обмен. То есть говорили на русском, говорили на итальянском. И я помню, что Карло… Ну, во-первых, Карло, привет!
— Всем привет! Привет, Артём.
— Добро пожаловать на канал! Я помню, что когда я пробовал, делал свои первые попытки в итальянском, когда я пробовал говорить на итальянском с Карло, Карло всегда меня воодушевлял, поддерживал. Мол, «ты молодец, bravo, genio, leggendario» и так далее. И после каждого такого разговора мне было очень приятно. И вот Карло – это тот человек, который меня очень замотивировал вообще изучать итальянский и другие языки. И я очень рад, что мы продолжаем общение. И вот Карло наконец-то приехал первый раз в Россию.
Новый подкаст с Сашей @sashateachersrus, где мы говорим про её опыт на новом месте, а именно — в Барселоне, Испании. Кстати, с Сашей уже был подкаст.
Барселона: отношение к иностранцам, менталитет (бонус)
Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня у нас будет диалог. Я созвонился с Сашей, с моей давней знакомой, с которой мы уже записывали выпуск. Выпуск, кстати, 58 (пятьдесят восемь). Мы с ней говорили там про её родной город Волгоград, про её поездку во Францию и в Дагестан. В общем, много чего обсудили. И вот мы созвонились снова, чтобы уже поговорить про Испанию, а именно про Барселону, где Саша живёт последние пару лет. Вот.
И что я хотел сказать? Ну, во-первых, выпуск получился достаточно сложным. То есть Саша там говорит очень быстро. Особенно к середине выпуска она очень разогналась. Я прям заметил, что она очень-очень быстро говорит, когда я делал транскрипцию. Вот. Но тем не менее транскрипция очень точно отобразила все слова, которые произнесла Саша и я. Поэтому обязательно обращайтесь к тексту. Транскрипцию вы найдёте, как обычно, на Патреоне и на Бусти. Сейчас транскрипции теперь доступны и на сайте.
НГУ, Минск, Казахстан, Питер (бонус)
Гончаров. Толстой. Достоевский. Тургенев. И Чехов! Это база.
— Друзья, привет всем! И добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для тех, кто изучает русский язык. Ну вот как-то так.
— Друзья, всем привет! Это канал Russian Progress — подкасты и видео для тех, кто изучает русский язык. И это Артём. Если вы вдруг забыли, кто это.
— А это Лиза.
— Да. Если вы вдруг не знали, кто это.
— Да. И Лиза мне помогает с созданием материалов. Лиза пишет субтитры, транскрипции. И вот я попросил её озвучить вступление, потому что она, наверное, 1000 (тысячу), ну, не 1000 (тысячу), но несколько десятков раз слышала уже это вступление.
— Ну да.
— Вот.
0:47 Академгородок
А мы встретились в Академгородке (это наш новосибирский наукоград), чтобы поговорить просто на свободную тему. Ты из Новосибирска вообще?
— Ну ладно, начнём, да, с таких базовых вещей.
— Да.
Друзья, привет всем! Добро пожаловать на новый подкаст. Это проект Russian Progress — канал и подкаст для изучающих русский язык через контент на русском. И сегодня я хотел бы записать такой апдейт. Иногда я делаю такие выпуски, где говорю о том, что я делал в последнее время, что я собираюсь делать, где я живу, какие языки я учу и так далее.
0:20 Из Калининграда
И давайте начнём с переезда, да? Почему я из прекрасного Калининграда, который я расхваливал, всё-таки решил вернуться в Новосибирск, в свой родной город.
Кто пропустил: год (последний год) я жил в Калининграде. Примерно в это же время год назад я туда переехал и снял там квартиру в очень хорошем районе. Район называется Амалиенау. Это исторический немецкий квартал в Калининграде, который сохранился [после Второй мировой войны]. Там такая малоэтажная застройка, в основном частные дома. Очень зелено. И нетипичная для России планировка. В общем, такой город-сад. Очень кайфовое место. Если будете в Калининграде, обязательно надо посетить.
И вот мне посчастливилось там жить целый год. Я снимал там квартиру за совсем небольшие деньги, где-то 25 (двадцать пять) тысяч рублей с коммуналкой, со всем. То есть 250 (двести пятьдесят) евро где-то в месяц. Вот.
Друзья, привет всем! И добро пожаловать на новый выпуск подкаста Russian Progress. Подкаст для тех, кто изучает русский язык. Для тех, кто практикует русский язык.
И сегодня я записываю аудиоверсию подкаста. Уже давно не записывал подкаст в формате только аудио, обычно идёт видео. Но я сейчас в Новосибирске, у нас тут уже около нуля градусов. И настало время записывать подкасты дома, уже довольно прохладно. Поэтому выпусков на улице будет меньше. Ну и плюс тема сегодняшняя не нуждается в видеосопровождении. Конечно, видеосопровождение всегда лучше, но можно (я могу) и так в принципе рассказать.
А рассказать я сегодня хотел о видах транспорта. Эта идея мне пришла ещё в Калининграде. Какой транспорт самый лучший? Как лучше всего передвигаться по городу? Порассуждаю на этот счёт, ну и заодно дам вам в контексте все возможные глаголы движения, наверное. Вы их услышите, вы узнаете, как и когда их употреблять. И это будет естественная живая речь. То есть я не писал скрипт, я сейчас спонтанно расскажу про каждый вид транспорта. Ну и там будут все эти глаголы — глаголы движения. Вот.
Виктор: Malheureusement (к сожалению)…
Артём: Давай ещё раз попробуем.
Виктор: На русском?
Артём: Да. Потому что на французском – кому это надо?
Друзья, всем привет! Это проект Russian Progress – канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня мы снова встретились с моим другом из Франции, Виктором. Мы уже записывали видео, где говорили про его опыт в России, как он первый раз приехал в Калининград. И сегодня мы записываем видео из Минска уже. Сначала вообще ты хотел приехать в Москву, да? Помнишь я тебе сказал, да?
Виктор: В Москву, да.
Артём: Что надо посетить обязательно Москву и Питер. И ты даже сделал визу. Всё было классно вроде бы. Но не смог её открыть, потому что он использовал какой-то…
Виктор: Браузер.
Артём: Малоизвестный браузер какой-то, да. Редкий браузер. А надо было зайти через Хром (Google Chrome). Короче, он не попал в Москву. И тогда он подумал, а куда же он может поехать, где говорят на русском. Ну и оказалось, что здесь, в Белоруссии (или в Беларуси), французам и вообще всем европейцам (гражданам Евросоюза) не нужна виза. Можно на 30 (тридцать) дней сюда приехать. И здесь все говорят на русском. Ты везде слышишь русский язык. И я за неделю вот здесь только один раз слышал белорусский. Вот. Поэтому если хотите практиковать русский, ну, пообщаться на русском, и вам не нужны проблемы с визой, то можете легко приехать сюда, в Белоруссию.
Друзья, всем привет. Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня на канале гостья. Я поговорю с Викой, которая уже 9 лет живёт в Германии. Вообще она из Новосибирска, как и я, и вот недавно она приехала в Новосибирск. Я тоже там был, и я предложил ей встретиться, потому что мы долгое время были знакомы, но только онлайн. Ну и поскольку Вика, как я уже сказал, живёт в Германии, жила также в Италии, много путешествует и в общем интересный человек, я предложил ей записать подкаст. Ну и мы, собственно, это сделали.
Но проблема в том, что телефон, на который я записывал звук, умер. Всё, то есть его невозможно восстановить. Я пробовал его отремонтировать. Сохранился только звук со стороны Вики. Поэтому с моей стороны тихий звук. Так что пользуйтесь обязательно субтитрами, транскрипцией, чтобы ничего не упустить, потому что там всё точно отображено. Всё то, что мы говорим.
И сразу скажу, что к этому выпуску тоже будет дополнительный материал. Это не вошедшее в основной выпуск. Основной где-то будет на 20 (двадцать) минут. И ещё 15 (пятнадцать) минут мы с Викой поговорили о том…
Запахло осенью.
Да, в общем в этом дополнительном видео мы с Викой говорим о её любимых местах в Европе, топ-5 мест, также мы поговорили о России и о Грузии. Вот.
Рассказываю (и показываю) про свой июль, который выдался достаточно насыщенным на поездки и впечатления.
Экстра 48 — Лиза объясняет: как тебе, так себе, самое то
Транскрипт на сайте, Патреоне, Бусти
Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для изучающих русский язык. Я делаю видео с субтитрами, подкасты с транскрипцией, чтоб вы могли слушать, и у вас была поддержка в виде текста, который можно перевести и улучшить своё понимание.
Ну и также вы можете говорить: на сайте russianprogress.com есть возможность записаться ко мне на уроки и говорить на русском. У меня сейчас несколько учеников. Вот недавно новый ученик из Португалии появился. И всегда очень интересно и мне, и ученикам (надеюсь) говорить на разные темы. Ну и параллельно я исправляю все ваши ошибки. Так что ссылочки на транскрипцию, на уроки будут в описании.
А мы начинаем с сегодняшним выпуском, который я, кстати, записываю из Новосибирска. Здесь я нашёл такой в старом тихом центре домик деревянный. Деревянное зодчество, которое хочу вам показать. Хочу не только говорить на русском, делать для вас контент, но и показывать Россию, разные места. И в этом выпуске будет много кадров из разных городов, потому что я буду рассказывать про июль. И у меня в этом месяце было много достаточно поездок. И всё это я тоже буду показывать в видеоверсии подкаста, если вы слушаете аудио.
Кстати, не знаю, как долго я буду загружать это, потому что в России начали замедлять Ютуб. И вот вчера, например, я смотрел Ютуб с VPN. Что не круто, потому что Ютуб для меня лично был огромным источником знаний, да? Потому что я учил все свои языки на Ютубе. Ну и в подкастах. И сам создаю такой же контент. Поэтому это проблемка небольшая, но сегодня не об этом.
В этом выпуске я расскажу вам про то, как я провёл свой июнь 2024 в Калининграде: погода, гости, стрижка, моноколесо, спорт, видео, лонгборд, сайт, Зеленоградск, уроки и не только.
Транскрипт на сайте, Патреоне, Бусти
Друзья, всем привет! Меня зовут Артём. И добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня в этом замечательном парке, который называется «Южный парк» (South Park по-английски, или по-немецки Südpark), это его историческое оригинальное название, когда он ещё был основан, почти 200 (двести) лет назад. В общем, в этом месте я расскажу вам про [свой] июнь.
Обязательно открывайте PDF-файл, я добавил туда картинок!Я в прошлом году рассказывал про своё лето, но тут вчера я решил вспомнить, а вообще, как прошёл мой июнь. Потому что первый месяц лета уже закончился, и я не совсем доволен тем, как прошёл мой июнь, если честно. Он прошёл у меня просто за ноутбуком в основном. Но тем не менее я выделил какие-то основные моменты, которыми с вами поделюсь. И это будет такая дружеская беседа. То есть как будто вы у меня спросили: «Ну что, как твоё лето? Как твой июнь?». А вы можете, в свою очередь, в комментариях написать, что вы делали в июне, как прошёл ваш июнь.
И хорошо сейчас подвести первые промежуточные итоги первого месяца, потому что у нас есть ещё два месяца лета. Где-то лето не кончается, да? С точки зрения климата. Здесь лето началось вообще в мае. И когда я здесь был в сентябре в прошлом году, здесь тоже было тепло. Примерно такая же температура была.
А! Меня кусают комары.
Your feedback is valuable to us. Should you encounter any bugs, glitches, lack of functionality or other problems, please email us on [email protected] or join Moon.FM Telegram Group where you can talk directly to the dev team who are happy to answer any queries.