Russian Progress Podcast

Артём Назаров

Podcast in Russian with transcripts

  • 24 minutes 51 seconds
    № 157 — Год в Калининграде

    PDF на Патреоне / Бусти

    Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для изучения русского языка через контент на русском. И здесь я записываю выпуски полностью на русском на разные темы. И к каждому выпуску идёт транскрипция. Транскрипции вы найдёте на Бусти и на Патреоне. Это также возможность поддержать проект. Ну и также если вы хотите говорить на русском, то можно записаться на разговорные уроки со мной тоже на Бусти и на Патреоне. Ссылочки все в описании. А мы начинаем!

    В PDF картинки, так что пользуйтесь 🙂

    И сегодня я хотел рассказать вам про мой год жизни в Калининграде. Я совсем недавно оттуда вернулся, пару месяцев назад. И хотел бы как-то резюмировать, суммировать свой опыт, прожитый там. Хотя, если честно, я долго думал, о чём же конкретно рассказать. Потому что сложно уместить целый год в один лишь выпуск. Ну и в целом не то чтобы, с другой стороны, этот год был супер каким-то невероятным. Нужно было немножко подумать, что вообще, о чём будет интересно рассказать. Но всё же я накидал такой план. И буду рассказывать в хронологической последовательности просто по месяцам, по моим впечатлениям, чем я занимался и что я понял вообще. Насколько классный этот город, стоит ли там жить дальше, стоит ли туда приехать. В общем, надеюсь, что-то вы тоже вынесите из этого выпуска, как и выучите новые слова. 

    Screenshot-2024-10-27-at-1.52.49-AM.png?ssl=1
    22 December 2024, 1:54 pm
  • 25 minutes 54 seconds
    № 156 — Иванис про Кубу

    Иванис: из Москвы в Валенсию, поездки и языки

    PDF на Патреоне / Бусти

    — В то время на Кубе не было интернета в открытом доступе. Это было в 2014 (две тысячи четырнадцатом) году. Сейчас средняя зарплата может быть в месяц, не знаю, десять долларов. Нам нужна виза в другие страны Латинской Америки.

    — А, да? А у тебя есть какие-то соображения на тему того, когда ситуация улучшится на Кубе?

    00:20 Иванис с Кубы

    Всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск Russian Progress — канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня я общаюсь с Иванисом с Кубы. 

    — Всем привет!

    — Никогда не общался с человеком с Кубы. Очень интересно, мне кажется, будет обсудить, поговорить про твою страну, про твой опыт изучения русского и других языков, может. 

    — Спасибо огромное, что у нас получилось встретиться! Да, меня зовут Иванис. Я родом с Кубы. И мой путь к изучению русского языка начался в 18 (восемнадцать) лет. Мне всегда было интересно знать другие иностранные языки, но на Кубе большие проблемы с изучением иностранных языков в школе. Как я думаю, и в других странах тоже. И поэтому когда мне пришлось поступить в университет, я подумал, что было бы круто учиться на переводчика. И я такой думал: «Ну, какой язык выбрать?». На Кубе такая система, что иностранные языки можно только изучать в столице. Ну, такие редкие иностранные языки, как русский, немецкий, французский. А вот английский язык можно изучать в каждой области практически. А для русского, французского, немецкого, японского и китайского есть отдельный факультет в Гаване. И студенты со всей страны должны туда переехать, чтобы там учиться. Мне показалось это очень прикольным. То есть я буду жить в столице, учиться. И пришлось [думать,] какой язык выбрать. Я открыл Википедию, потому что в то время на Кубе не было интернета в открытом доступе. Это было в 2014 (две тысячи четырнадцатом) году. И я посмотрел, что русский язык в то время, если не ошибаюсь, был четвёртым языком по количеству носителей. А ещё он был (и является до сих пор) одним из шести официальных языков ООН. Я думал, это супер, здорово! И с другой стороны, у нас безвизовый режим, чтобы поехать в Россию. Я подумал, я заговорю и когда-нибудь смогу перебраться в Россию, чтобы там работать преподавателем испанского языка. И как раз сегодня я работаю преподавателем испанского языка не в России сейчас, дистанционно, но с русскоязычными людьми.

    Screenshot-2024-10-27-at-1.52.49-AM.png?ssl=1
    4 December 2024, 10:07 am
  • 15 minutes 4 seconds
    № 155 — Карло первый раз в Сибири

    Карло — первый человек, с которым я, в далёком 2013, начал практиковать свой итальянский. С тех пор и дружим. Три раза виделись в Италии. И наконец Карло приехал ко мне в гости в Новосибирск. Приятного просмотра!

    PDF на Патреоне / на Бусти

    — Я в перчатках стою, блин. А ты… ты без перчаток. 

    — Ну да.

    — Замёрзнешь. Лучше руки в карманы убери.

    — Пока всё нормально.

    — Пока всё нормально.

    — А потом мы посмотрим, да. 

    — Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress – канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня у меня в гостях Карло, мой давний друг из Италии. Мы с Карло познакомились 11 (одиннадцать) лет назад, да?

    — Да.

    — Когда я учил итальянский, а Карло учил русский. 

    — В 13 (тринадцатом) году, да?

    — В 13 (тринадцатом) году, да. В 2013 (две тысячи тринадцатом). И через приложение (по-моему, это был HelloTalk) мы списались и делали языковой обмен. То есть говорили на русском, говорили на итальянском. И я помню, что Карло… Ну, во-первых, Карло, привет! 

    — Всем привет! Привет, Артём.

    — Добро пожаловать на канал! Я помню, что когда я пробовал, делал свои первые попытки в итальянском, когда я пробовал говорить на итальянском с Карло, Карло всегда меня воодушевлял, поддерживал. Мол, «ты молодец, bravo, genio, leggendario» и так далее. И после каждого такого разговора мне было очень приятно. И вот Карло – это тот человек, который меня очень замотивировал вообще изучать итальянский и другие языки. И я очень рад, что мы продолжаем общение. И вот Карло наконец-то приехал первый раз в Россию.

    Screenshot-2024-10-27-at-1.52.49-AM.png?ssl=1
    27 November 2024, 7:31 am
  • 29 minutes 17 seconds
    № 154 — Испания, Барселона (с Сашей)

    Новый подкаст с Сашей @sashateachersrus, где мы говорим про её опыт на новом месте, а именно — в Барселоне, Испании. Кстати, с Сашей уже был подкаст.

    Барселона: отношение к иностранцам, менталитет (бонус)

    PDF на Патреоне / Бусти

    Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня у нас будет диалог. Я созвонился с Сашей, с моей давней знакомой, с которой мы уже записывали выпуск. Выпуск, кстати, 58 (пятьдесят восемь). Мы с ней говорили там про её родной город Волгоград, про её поездку во Францию и в Дагестан. В общем, много чего обсудили. И вот мы созвонились снова, чтобы уже поговорить про Испанию, а именно про Барселону, где Саша живёт последние пару лет. Вот.

    И что я хотел сказать? Ну, во-первых, выпуск получился достаточно сложным. То есть Саша там говорит очень быстро. Особенно к середине выпуска она очень разогналась. Я прям заметил, что она очень-очень быстро говорит, когда я делал транскрипцию. Вот. Но тем не менее транскрипция очень точно отобразила все слова, которые произнесла Саша и я. Поэтому обязательно обращайтесь к тексту. Транскрипцию вы найдёте, как обычно, на Патреоне и на Бусти. Сейчас транскрипции теперь доступны и на сайте.

    Screenshot-2024-10-27-at-1.52.49-AM.png?ssl=1
    8 November 2024, 11:05 am
  • 20 minutes 46 seconds
    № 153 — Универ, литература, города (с Лизой)

    НГУ, Минск, Казахстан, Питер (бонус)

    PDF на Патреоне / Бусти

    Гончаров. Толстой. Достоевский. Тургенев. И Чехов! Это база. 

    — Друзья, привет всем! И добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для тех, кто изучает русский язык. Ну вот как-то так. 

    — Друзья, всем привет! Это канал Russian Progress — подкасты и видео для тех, кто изучает русский язык. И это Артём. Если вы вдруг забыли, кто это.

    — А это Лиза. 

    — Да. Если вы вдруг не знали, кто это.

    — Да. И Лиза мне помогает с созданием материалов. Лиза пишет субтитры, транскрипции. И вот я попросил её озвучить вступление, потому что она, наверное, 1000 (тысячу), ну, не 1000 (тысячу), но несколько десятков раз слышала уже это вступление.

    — Ну да.

    — Вот.

    0:47 Академгородок

    А мы встретились в Академгородке (это наш новосибирский наукоград), чтобы поговорить просто на свободную тему. Ты из Новосибирска вообще?

    — Ну ладно, начнём, да, с таких базовых вещей. 

    — Да.

    Screenshot-2024-10-27-at-1.52.49-AM.png?ssl=1
    26 October 2024, 10:33 am
  • 15 minutes 42 seconds
    № 152 — Сибирские новости

    PDF на ПатреонеБусти

    Друзья, привет всем! Добро пожаловать на новый подкаст. Это проект Russian Progress — канал и подкаст для изучающих русский язык через контент на русском. И сегодня я хотел бы записать такой апдейт. Иногда я делаю такие выпуски, где говорю о том, что я делал в последнее время, что я собираюсь делать, где я живу, какие языки я учу и так далее. 

    0:20 Из Калининграда

    И давайте начнём с переезда, да? Почему я из прекрасного  Калининграда, который я расхваливал, всё-таки решил вернуться в Новосибирск, в свой родной город.

    Кто пропустил: год (последний год) я жил в Калининграде. Примерно в это же время год назад я туда переехал и снял там квартиру в очень хорошем районе. Район называется Амалиенау. Это исторический немецкий квартал в Калининграде, который сохранился [после Второй мировой войны]. Там такая малоэтажная застройка, в основном частные дома. Очень зелено. И нетипичная для России планировка. В общем, такой город-сад. Очень кайфовое место. Если будете в Калининграде, обязательно надо посетить.

    И вот мне посчастливилось там жить целый год. Я снимал там квартиру за совсем небольшие деньги, где-то 25 (двадцать пять) тысяч рублей с коммуналкой, со всем. То есть 250 (двести пятьдесят) евро где-то в месяц. Вот.

    Screenshot-2024-10-27-at-1.52.49-AM.png?ssl=1
    23 October 2024, 10:58 am
  • 21 minutes 3 seconds
    № 151 — Виды транспорта (глаголы движения)

    PDF на Патреоне / Бусти

    Друзья, привет всем! И добро пожаловать на новый выпуск подкаста Russian Progress. Подкаст для тех, кто изучает русский язык. Для тех, кто практикует русский язык.

    И сегодня я записываю аудиоверсию подкаста. Уже давно не записывал подкаст в формате только аудио, обычно идёт видео. Но я сейчас в Новосибирске, у нас тут уже около нуля градусов. И настало время записывать подкасты дома, уже довольно прохладно. Поэтому выпусков на улице будет меньше. Ну и плюс тема сегодняшняя не нуждается в видеосопровождении. Конечно, видеосопровождение всегда лучше, но можно (я могу) и так в принципе рассказать.

    А рассказать я сегодня хотел о видах транспорта. Эта идея мне пришла ещё в Калининграде. Какой транспорт самый лучший? Как лучше всего передвигаться по городу? Порассуждаю на этот счёт, ну и заодно дам вам в контексте все возможные глаголы движения, наверное. Вы их услышите, вы узнаете, как и когда их употреблять. И это будет естественная живая речь. То есть я не писал скрипт, я сейчас спонтанно расскажу про каждый вид транспорта. Ну и там будут все эти глаголы — глаголы движения. Вот.

    Screenshot-2024-10-27-at-1.52.49-AM.png?ssl=1
    21 October 2024, 1:12 pm
  • 19 minutes 35 seconds
    № 150 — В Минске с Виктором

    PDF на Патреоне / Бусти

    Виктор: Malheureusement (к сожалению)…

    Артём: Давай ещё раз попробуем.

    Виктор: На русском?

    Артём: Да. Потому что на французском – кому это надо?

    Друзья, всем привет! Это проект Russian Progress – канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня мы снова встретились с моим другом из Франции, Виктором. Мы уже записывали видео, где говорили про его опыт в России, как он первый раз приехал в Калининград. И сегодня мы записываем видео из Минска уже. Сначала вообще ты хотел приехать в Москву, да? Помнишь я тебе сказал, да? 

    Виктор: В Москву, да.

    Артём: Что надо посетить обязательно Москву и Питер. И ты даже сделал визу. Всё было классно вроде бы. Но не смог её открыть, потому что он использовал какой-то…

    Виктор: Браузер. 

    Артём: Малоизвестный браузер какой-то, да. Редкий браузер. А надо было зайти через Хром (Google Chrome). Короче, он не попал в Москву. И тогда он подумал, а куда же он может поехать, где говорят на русском. Ну и оказалось, что здесь, в Белоруссии (или в Беларуси), французам и вообще всем европейцам (гражданам Евросоюза) не нужна виза. Можно на 30 (тридцать) дней сюда приехать. И здесь все говорят на русском. Ты везде слышишь русский язык. И я за неделю вот здесь только один раз слышал белорусский. Вот. Поэтому если хотите практиковать русский, ну, пообщаться на русском, и вам не нужны проблемы с визой, то можете легко приехать сюда, в Белоруссию.

    Screenshot-2024-10-27-at-1.52.49-AM.png?ssl=1
    13 October 2024, 4:29 pm
  • 24 minutes 22 seconds
    № 149 — Жизнь в Германии (с Викой)

    Вика: Европа, Россия, Грузия

    PDF на Патреоне, Бусти

    Друзья, всем привет. Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня на канале гостья. Я поговорю с Викой, которая уже 9 лет живёт в Германии. Вообще она из Новосибирска, как и я, и вот недавно она приехала в Новосибирск. Я тоже там был, и я предложил ей встретиться, потому что мы долгое время были знакомы, но только онлайн. Ну и поскольку Вика, как я уже сказал, живёт в Германии, жила также в Италии, много путешествует и в общем интересный человек, я предложил ей записать подкаст. Ну и мы, собственно, это сделали.

    Но проблема в том, что телефон, на который я записывал звук, умер. Всё, то есть его невозможно восстановить. Я пробовал его отремонтировать. Сохранился только звук со стороны Вики. Поэтому с моей стороны тихий звук. Так что пользуйтесь обязательно субтитрами, транскрипцией, чтобы ничего не упустить, потому что там всё точно отображено. Всё то, что мы говорим.

    И сразу скажу, что к этому выпуску тоже будет дополнительный материал. Это не вошедшее в основной выпуск. Основной где-то будет на 20 (двадцать) минут. И ещё 15 (пятнадцать) минут мы с Викой поговорили о том…

    Запахло осенью.

    Да, в общем в этом дополнительном видео мы с Викой говорим о её любимых местах в Европе, топ-5 мест, также мы поговорили о России и о Грузии. Вот.

    Screenshot-2024-10-27-at-1.52.49-AM.png?ssl=1
    11 September 2024, 4:32 pm
  • 22 minutes 38 seconds
    № 148 — ИЮЛЬ: Тверь, Торжок, Питер, Алтай

    Рассказываю (и показываю) про свой июль, который выдался достаточно насыщенным на поездки и впечатления.

    Экстра 48 — Лиза объясняет: как тебе, так себе, самое то

    Транскрипт на сайтеПатреонеБусти

    Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для изучающих русский язык. Я делаю видео с субтитрами, подкасты с транскрипцией, чтоб вы могли слушать, и у вас была поддержка в виде текста, который можно перевести и улучшить своё понимание.

    Ну и также вы можете говорить: на сайте russianprogress.com есть возможность записаться ко мне на уроки и говорить на русском. У меня сейчас несколько учеников. Вот недавно новый ученик из Португалии появился. И всегда очень интересно и мне, и ученикам (надеюсь) говорить на разные темы. Ну и параллельно я исправляю все ваши ошибки. Так что ссылочки на транскрипцию, на уроки будут в описании.

    А мы начинаем с сегодняшним выпуском, который я, кстати, записываю из Новосибирска. Здесь я нашёл такой в старом тихом центре домик деревянный. Деревянное зодчество, которое хочу вам показать. Хочу не только говорить на русском, делать для вас контент, но и показывать Россию, разные места. И в этом выпуске будет много кадров из разных городов, потому что я буду рассказывать про июль. И у меня в этом месяце было много достаточно поездок. И всё это я тоже буду показывать в видеоверсии подкаста, если вы слушаете аудио.

    Кстати, не знаю, как долго я буду загружать это, потому что в России начали замедлять Ютуб. И вот вчера, например, я смотрел Ютуб с VPN. Что не круто, потому что Ютуб для меня лично был огромным источником знаний, да? Потому что я учил все свои языки на Ютубе. Ну и в подкастах. И сам создаю такой же контент. Поэтому это проблемка небольшая, но сегодня не об этом.

    Screenshot-2024-10-27-at-1.52.49-AM.png?ssl=1
    20 August 2024, 12:42 pm
  • 19 minutes 55 seconds
    № 147 — Июнь ‘24

    В этом выпуске я расскажу вам про то, как я провёл свой июнь 2024 в Калининграде: погода, гости, стрижка, моноколесо, спорт, видео, лонгборд, сайт, Зеленоградск, уроки и не только.

    Транскрипт на сайте, Патреоне, Бусти

    Друзья, всем привет! Меня зовут Артём. И добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня в этом замечательном парке, который называется «Южный парк» (South Park по-английски, или по-немецки Südpark), это его историческое оригинальное название, когда он ещё был основан, почти 200 (двести) лет назад. В общем, в этом месте я расскажу вам про [свой] июнь.

    Обязательно открывайте PDF-файл, я добавил туда картинок!

    Я в прошлом году рассказывал про своё лето, но тут вчера я решил вспомнить, а вообще, как прошёл мой июнь. Потому что первый месяц лета уже закончился, и я не совсем доволен тем, как прошёл мой июнь, если честно. Он прошёл у меня просто за ноутбуком в основном. Но тем не менее я выделил какие-то основные моменты, которыми с вами поделюсь. И это будет такая дружеская беседа. То есть как будто вы у меня спросили: «Ну что, как твоё лето? Как твой июнь?». А вы можете, в свою очередь, в комментариях написать, что вы делали в июне, как прошёл ваш июнь.

    И хорошо сейчас подвести первые промежуточные итоги первого месяца, потому что у нас есть ещё два месяца лета. Где-то лето не кончается, да? С точки зрения климата. Здесь лето началось вообще в мае. И когда я здесь был в сентябре в прошлом году, здесь тоже было тепло. Примерно такая же температура была.

    А! Меня кусают комары.

    Screenshot-2024-10-27-at-1.52.49-AM.png?ssl=1
    2 July 2024, 5:09 pm
  • More Episodes? Get the App
© MoonFM 2024. All rights reserved.