Språket

Sveriges Radio

  • 30 minutes
    Dyslexi  – när bokstäverna inte hamnar rätt

    Läs- och skrivsvårigheter förekommer överallt, och har ingenting med intelligens att göra. Lär dig om vad som gör att vissa har problem med skrivning och läsning och vilka hjälpmedel som fungerar.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    – En dyslektiker har svårt att avkoda och stava rätt, och att läsa med flyt. Ett bra redskap är till exempel att lyssna på ljudböcker, säger Sanna Kraft, universitetslektor i svenska som andraspråk och legitimerad logoped.

    Dyslexi på olika språk

    Antalet dyslektiker i olika språkområden är ungefär fem till tio procent av befolkningen, oavsett var i världen man befinner sig. Men olika skriftspråk är olika svåra att lära sig för den med dyslexi.

    – I engelska är det är väldigt svårt att bara höra ett nytt ord och sen veta hur det ska stavas, säger Susanna Karlsson, docent i nordiska språk.

    Stavningen i språk som spanska och finska är lättare och det beror på att de har en grund ortografi, det vill säga att språkljuden har en tydlig och konsekvent stavning.

    Dyslexi har inte med dumhet att göra

    – Dyslexi är inte kopplat till intelligensnivå. Det finns inget samband. Man kan ha dyslexi oavsett intelligensnivå, säger Sanna Kraft.

    Språkfrågor om dyslexi och läs- och skrivsvårigheter

    Det kinesiska skriftspråket är inte ljudande. Betyder det att dyslexi inte finns på kinesiska?

    Vilka språk har en dyslektiker lättast respektive svårast för?

    Varför stavas inte april med två L?

    Varför inför vi inte en ny svenska utan alla krångliga stavningar?

    Lär dig mer om dyslexi och läs- och skrivsvårigheter

    Läs artikeln Tre unga berättar ärligt: Så är det att ha dyslexi från Expressen (januari 2021).

    Läs mer om Sanna Krafts forskning om hjälpmedel för dyslektiker, från Linnéuniversitetet.

    Läs mer om Dyslexi på olika språk från Dyslexiförbundet (från 2011).

    Gäst: Sanna Kraft, universitetslektor i svenska som andraspråk vid Linnéuniversitetet och legitimerad logoped. Språkvetare: Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare: Emmy Rasper.

    25 November 2024, 4:00 am
  • 29 minutes 59 seconds
    Svenskans konstigaste ord

    Rackabajsare, sumprunkare, sjangdobel och pillemarisk är några av svenskans konstiga ord. Vad har de gemensamt och varför uppfattar vi dem som konstiga?

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    – Konstiga ord är ofta en sammansättning av två delar som man inte riktigt får ihop. Men det kan också vara något roligt och udda med ljudstrukturen, säger Ylva Byrman, universitetslektor i svenska språket.

    Språkfrågor om konstiga ord

    Varifrån kommer ordet “rackabajsare” ifrån och hur används det?

    Vad betyder ordet “sjangdobel” och var kommer det ifrån?

    Varifrån kommer modejang/modichang? Hur används det och hur ska det stavas?

    Varifrån kommer ordet “pillemarisk” och vad betyder det?

    Varför heter det “ingefära” på svenska?

    Varifrån kommer ordet ”kastrull”, från kasta och rulla?

    Språkvetare: Ylva Byrman, universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet. Programledare: Emmy Rasper.

    18 November 2024, 4:00 am
  • 30 minutes
    Lingvistisk arkeologi avslöjar stenålderns språk

    Hur lät språket på stenåldern? Metoder och fynd inom lingvistisk arkeologi visar hur människor kommunicerade för 8000 år sedan. Men forskarna är inte alltid överens.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    – När man inte har några skrivna källor så vet man inte särskilt mycket och en del av det som man kommer fram till blir ju bättre eller sämre spekulationer, säger Gerd Carling, professor i lingvistik vid Goethe universitetet i Frankfurt.

    Inom den lingvistiska arkeologin finns olika metoder för att återskapa hur förhistoriska språk kan ha låtit och vissa saker är forskarna överens om.

    – Det finns evidens och vi är överens om hur orden för till exempel ”mamma”, ”pappa” och ”hund” såg ut i indoeuropeiska, säger Gerd Carling.

    Språkfrågor om lingvistisk arkeologi, urspråk, indoeuropeiska

    Vad vet vi egentligen idag om indoeuropeiska? Finns det evidens eller är det bara intelligenta gissningar från språkforskare?

    Vet man vilket språk eller vilken språkgrupp som talades i vår del av Europa före de indoeuropeiska språkens ankomst?

    Finns det en koppling mellan ordet för vatten och våra förfäders tro på gudar?

    Vad är kopplingen mellan sanskritordet ”sambandh” och det svenska ordet ”samband”?

    Är alla ljudförändringar i språk möjliga? Eller är det omöjligt att till exempel ett M utvecklas och blir ett T?

    Lär dig mer om indoeuropeiska, protospråk och lingvistisk arkeologi

    Se när Jenny Larsson pratar om indoeuropeiska Så lät språket för 5 000 år sedan: ”Hur säker är du på uttalet?” från TV 4 (från november 2022).

    Läs artikeln Språkgåtan som blev tabu om indoeuropeiska, av Jenny Larsson och Anders Kaliff, från Forskning och framsteg (från april 2022).

    Läs om forskningsprojektet LAMP: Indoeuropeiska språk och myter från Stockholms universitet.

    Läs Linguistic archaeology an introduction and methodological guide av Gerd Carling utgiven av Routledge (från 2024)

    Gäst: Gerd Carling, professor i lingvistik vid Goethe universitetet i Frankfurt, som forskar om förhistoriska språk. Språkvetare: Henrik Rosenkvistprofessor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare: Emmy Rasper.

    11 November 2024, 4:00 am
  • 29 minutes 59 seconds
    Ungdomsslang från förr – helt ute nu

    Slangorden lajban, fräsig och skiva var en gång i tiden supertrendiga. Nu är de helt ute. Hör hur slangordens status kan förändras och varför vissa försvinner medan andra lever kvar.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    – Det som är mest inne nu blir mest ute snart, säger Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.

    Men det finns också exempel på slang som överlevt flera generationer och som man kan höra än idag.

    Språkfrågor om gammal slang och ungdomsspråk

    Under 50-talet var ordet lattjo ett modeord för kul och rolig. Sen blev det lajban. Var kommer orden lattjo och lajban ifrån?

    Lyssnaren Jannes föräldrar var gamla och gammalmodiga och brukade använda ordet fräsig när de skulle beskriva något positivt. Vad är bakgrunden till ordet fräsig?

    En skiva var en liten fest i hemmamiljö, medan skutt var en stor fest på lokal. Men finns det någon som använder de orden fortfarande?

    Lyssnaren Henrik undrar varför ordet baxa, som han använde som ung, uppfattas som ett nytt ord idag.

    Varifrån kommer uttrycket ”Yes box” och vad betyder det?

    Dagens stockholmare pratar inte som man gjorde i gamla pilsnerfilmer. Vad har hänt med stockholmskan?

    Lär dig mer om gammal slang och ungdomsspråk

    Läs kapitlet Snobbar och pyjamastyper Ungdomskultur, ungdomsspråk och gruppidentiteter i Stockholm av Ulla-Britt Kotsinas från antologin Ungdomskultur i Sverige (från 1994.)

    Läs artikeln Slang då och nu från TTELA (oktober 2012).

    Språkvetare: Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare: Emmy Rasper.

    4 November 2024, 4:00 am
  • 30 minutes
    Så pratar du med generation alfa

    Generation alfa och generation z säger skibidi, slay, no cap och demure. Lär dig vad orden betyder och hur memes, tiktok och andra sociala medier påverkar de ungas språk.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    – Generation alfa tar emot information väldigt snabbt. Om man ska nå fram får man inte tråka ut dem, då svajpar de vidare. Det är verkligen en svajp-generation, säger Gustav Stjernkvist, reporter och programledare på Juniornyheterna som gör nyheter för generation alfa.

    Generation Alfa växer upp som så kallade ”digital natives” med internet och sociala medier som en självklar del av livet. Det gör att de snabbt plockar upp nya slanguttryck och engelska ord.

    Gamla ord används på nytt av generation alfa och generation z

    – ”Slay” är ett ord som har en lång historia som slang. På 1920-talet sa man ”You slay me” för att någon var rolig.”, säger Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.

    – Ord som wack, cringe och flexa används mycket av generation alfa, men de har snott dem från generation z, säger Gustav Stjernkvist.

    Populära slanguttryck och fraser från generation alfa och generation z

    • Skibidi

    • Slay

    • Demure

    • Main character energy

    • Sigma

    • Alpha

    • No cap

    • Gen z wrote the script

    • Wack

    • Flexa

    • Ohio

    • Lit

    • Rizz

    • Grisch

    Språkfrågor om ungdomsslang och ungdomsspråk

    Hur hade biskop Johan Dalman, som gjort en video där han använder generation alfas språk, låtit om han hade gjort samma sak för hundra år sedan?

    Varför säger unga personer ”Hade jag fått låna din handväska till Berlin” och ”Hade du kunnat köra mig till Arlanda på torsdag”, är det en ny språktrend?

    Lär dig mer om generation alfa och generation z och ungdomsslang

    Se videon när biskop Johan Dahlman visar Strängnäs domkyrka.

    Läs mer om olika generationer i artikeln Generationer genom historien: från den förlorade till Alfa från Nationalencyklopedin (mars 2024).

    Läs boken Vrålbedåriskt: en bok om flickslang av Ulla-Britt Kotsinas från Norstedt (från 1994).

    Läs artikel What Are The ‘When Gen-Z Writes The Marketing Script’ Memes About? från Forbes, (från september 2024).

    Språkvetare: Susanna Karlsson (generation X), docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäst: Gustav Stjernkvist (generation Z), programledare och reporter på Juniornyheterna. Programledare: Emmy Rasper (generation Y.)

    28 October 2024, 4:00 am
  • 30 minutes
    Namn som blir mer än bara namn

    Uttalet av Kamala Harris namn har blivit en politisk fråga, namnet Karen har blivit ett tillmäle och namnen Amaryllis och Boycott har blivit substantiv. Alla är namn som blivit mer än bara namn.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    – Uttalet av Kamala har blivit extra känsligt eftersom Trump har gjort en grej av att medvetet feluttala hennes namn på olika vis. Det har kommit in en politisk aspekt av det här, säger Lena Olausson som är språkvårdare för Sveriges Radio, SVT och UR.

    Men vad avgör egentligen hur ett namn eller förnamn ska uttalas?

    – Det korrekta uttalet är det som personen med namnet själv använder, säger Lena Olausson.

    När namn blir ord – eponymer

    Eponymer eller deonymer är substantiv som härstammar från personnamn. Exempel på eponymer är amaryllis, bojkott, makadam, saxofon, quisling och pralin – alla tidigare namn som idag används som substantiv.

    Språkfrågor om namn, förnamn och eponymer

    Namnet Quisling har blivit en eponym och betyder i dag förräderi. Finns det andra namn som blivit ord på samma sätt, men där ursprunget ofta är okänt?

    Ordet ”sunigt” betyder att något är töntigt. Varifrån kommer ordet och hur utbredd är användningen av det idag?

    Varför uttalas Macron på ett franskt sätt i Sveriges Radio, medan andra namn ofta anpassas till svensk språkmelodi?

    Varför heter så många Björn men inte Räv? Vad avgör om ett djurnamn kan bli ett förnamn eller efternamn? 

    Det verkar finnas ett mönster för var betoningen i dubbelnamn ligger. För mansnamn ligger betoningen på det andra namnet, medan betoningen för kvinnonamn ligger på det första namnet. Varför är det så?

    Lär dig mer om namn och förnamn

    Utforska fler frågor om om förnamn och namn hos ISOF, institutet för språk och folkminnen.

    Här kan du söka hur många som har ett visst namn i Sverige via Skatteverket.

    Intresserad av fenomenet ”Karen” – läs mer i artikeln What exactly is a ”Karen” and where did the meme come from? från BBC, (från juli 2021). Läs även The year of Karen: how a meme changed the way Americans talked about racism från The Guardian (från december 2020).

    Vill du veta mer om den politiska diskussionen om uttalet av Kamala Harris förnamn – läs artikeln How to say ”Kamala” and why it makes a difference från NPR (från augusti 2024).


    Språkvetare: Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäst: Lena Olausson, språkvårdare för Sveriges Radio, SVT och UR. Programledare: Emmy Rasper.

    21 October 2024, 3:00 am
  • 29 minutes 59 seconds
    Låttexter är viktigare än du tror

    Från 60-talets enkla yeah, yeah, via Bob Dylans Nobelpris i litteratur, till Taylor Swifts låttexter som hyllas av fans världen över. Upptäck hur låttexter speglar vår tid och formar vår kultur.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    – Det är ett underbetyg åt akademisk forskning att sångtexters betydelse inte uppmärksammats mer, säger Lars Lilliestam, professor emeritus i musikvetenskap vid Göteborgs universitet.

    Låttexter från svenska artister på engelska

    Svenska artister har sedan 60-talet skrivit låttexter både på svenska och engelska. Lars Lilliestam har studerat hur språkvalet påverkar innehållet i sångtexterna.

    – När svenska artister sjunger på engelska blir det mycket I, me, we och you. Alltså ganska neutrala texter, som inte utspelar sig på någon bestämd plats, säger han.

    När artisterna skriver på svenska blir texterna mer detaljerade och innehåller oftare referenser till platser och namn.

    – Håkan Hellströms texter till exempel, de är ju ditspikade på olika gator och spårvagnslinjer.

    Artisten och författaren Annika Norlin skriver låttexter på både engelska och svenska.

    – Att skriva på engelska och svenska är som att använda två olika instrument, säger artisten Annika Norlin.

    Språkfrågor om låttexter och musik

    Varifrån kommer ordet slagdänga?

    Markus Krunegård sjunger meningen ”Kommer härifrån, kommer aldrig härifrån”, hur går det att förstå den språkliga konstruktionen?

    Varför används ”yeah” så ofta i sångtexter?

    Mer om låttexter och språket i musiken

    Läs boken Vad gör vi människor med musik – och varför? av Lars Lilliestam, Ejeby förlag, (från 2024).

    Hitta Lars Lilliestams publiceringar via Göteborgs universitet.

    Lyssna på Annika Norlins musik.

    Läs Ny studie: Låttexter har blivit mer enformiga, arga och personliga, artikel från Dagens Nyheter, (från april 2024).

    Språkvetare: Ylva Byrman, universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet. Gäster: Lars Lilliestam, professor emeritus i musikvetenskap vid Göteborgs universitet. Annika Norlin, artist och författare. Programledare: Emmy Rasper.

    14 October 2024, 3:00 am
  • 30 minutes
    Så manipulerar politiker ditt tänkande med språkliga knep

    Politiker använder språkliga knep för att styra dina tankar. Upptäck de dolda strategierna bakom fraser som: Det är dåligt nu, men med oss blir det bättre.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    – Det där är ett grundläggande politiskt supernarrativ. Det ligger deras intresse att säga att det är dåligt nu. Men om man granskar det som tas för givet, visar det sig att det inte alltid stämmer, säger Anna Wallberg Gustafsson, docent i svenska och författare till ”Vad gör språket i politiken?”.

    Genom att inte säga allt rakt ut låter politiker dig som mottagare fylla i luckorna själv, vilket förstärker upplevelsen av att budskapet är sant och relevant.

    – Om du själv måste tolka in saker så blir du samtidigt medskapare och det känns som att du har tänkt tanken själv, säger Anna Wallberg Gustafsson.

    Det underförstådda kan därmed bli ett kraftfullt verktyg för att påverka uppfattningar utan att öppet formulera kontroversiella ståndpunkter.

    Språkfrågor om politiskt språk

    Vad innebär den retoriska figuren ”entymem” och vad är koppling till populism?

    Vad betyder egentligen ”robusthet”, ett ord som politiker och media använder allt oftare?

    Vad betyder egentligen ”trop”, som används i många politiska och ideologiska sammanhang?

    Varifrån kommer ordet ”hjärntvättad”, och skulle det inte kunna ha en positiv betydelse – en renare hjärna?

    Mer om politiker och språk

    Läs boken Vad gör språket i politiken? av Anna W. Gustafsson, utgiven av Morfem (2024).

    Språkvetare: Ylva Byrman, universitetslektor i svenska vid Göteborgs universitet. Gäst: Anna Wallberg Gustafsson, docent och lektor i svenska vid Lunds universitet. Programledare Emmy Rasper.

    7 October 2024, 3:00 am
  • 30 minutes
    Om – Ett litet ord med flera betydelser

    Ordet om kan fungera som bland annat preposition, subjunktion och adverb. Att om kan ha så många olika funktioner gör ordet mångsidigt men också svårtytt. För vad betyder om egentligen?

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    Trots att ordet ”om” verkar ha många olika betydelser, tror jag att det finns en underliggande, mer abstrakt betydelse som binder dem samman, säger Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk.

    Är du en av de i Sverige som tänkt mest på ”om”?

    Förmodligen.

    Språkfrågor om om

    Vad betyder ordet ”om”? Varför har det så många olika funktioner?

    Varför heter det ”omvänd” och inte ”vänd om” i religiösa sammanhang?

    Beroende på hur ”läst om boken” betonas betyder det olika saker, varför är det så och vore det inte bättre om det gick att skriva på olika sätt?

    Har ordet ”huruvida” blivit vanligare och varför används det istället för ”om”?

    Vad betyder ”omm” och när används det?

    Varifrån kommer uttrycket ”det går om” i betydelsen ”det går över”?

    Mer om om

    Läs om om i Svensk ordbok utgiven av Svenska akademien.
    Läs om om i Svenska akademiens ordbok

    Språkvetare: Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare: Emmy Rasper.

    30 September 2024, 3:00 am
  • 30 minutes
    Alfabetet är inte anpassat för svenska språket

    Bokstäverna C, Z och X är överflödiga i det svenska alfabetet. Deras närvaro beror på att vårt skriftsystem är över 3000 år gammalt. Är det dags att modernisera och anpassa alfabetet för svenskan?

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    – Vårt alfabet är inte helt anpassat efter det svenska språket. Det hade varit toppen om vi hade haft egna bokstäver för ng-ljudet, sch-ljudet och tje-ljudet, säger Sara Lövestam, författare och språkvetare som är aktuell med en ABC-bok för vuxna.

    Det svenska alfabetet har sina rötter i det feniciska alfabetet, som är över 3000 år gammalt. Därefter har det utvecklats och anpassats av grekerna, etruskerna och romarna.

    –Vi har ett skriftsystem med en lång historia, och mycket har hänt under tidens gång som har påverkat det. Det har gjort att alfabetet blivit lite konstigt när tecken och ljud inte hänger ihop, säger Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk.

    Språkfrågor om alfabetet

    Varifrån kommer uttrycken ”sätta P för” och ”något är B”?

    Vem äger egentligen vårt alfabet? Och vem skulle kunna förändra alfabetet.

    Varför liknar lilla l det stora I i det svenska alfabetet?

    Varför är bokstäverna i alfabetet ordnade i just den ordningen?

    Varför har inte alla nordiska språk samma alfabetiska ordning? På svenska och finska är det å, ä och ö sist, medan det i danska och norska är æ, ø och å.

    Hur länge har bokstaven Q funnits med i svenska alfabetet och varför är den kvar när den nästan inte används längre?

    Vilken bokstav kan bli nästa att införas i svenska alfabetet? Vilka ljud eller uttal saknar bokstäver?

    Mer om alfabetet och bokstäver

    Läs ABC-bok för vuxna. Hur bokstäverna uppkom och vad de gjort sedan dess av Sara Lövestam, Bonnier Fakta (från 2024).

    Se Varför är det så ont om Q? Hans Alfredson läser ur sin egen bok, från SVT Play (från 1976).

    Se Lennart Hellsings ABC Tecknad film av Per Åhlin som bygger på Lennart Hellsings ABC-bok, från SVT Play (från 1993).

    Lyssna på programmet Alfabetet i P3, ett program från 2014 om det svenska alfabetet.

    Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäst Sara Lövestam, författare och språkvetare. Programledare Emmy Rasper.

    23 September 2024, 3:00 am
  • 30 minutes
    Orden som orsakar konflikter

    Språkliga missförstånd beror ofta på att ord har flera olika betydelser eller nyanser. Och missförstånd kan leda till konflikter. Kan man verkligen passa sina egna barn?

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    En lyssnare har hamnat i konflikt med sin fru angående ordet ”passa” och om det kan användas för att beskriva att man tar hand om sina egna barn. Susanna Karlsson, docent i nordiska språk, reder ut olika betydelser av verbet ”passa” men tror inte att det kommer lösa parets konflikt.

    – Språkvetenskapligt finns det ett intressant resonemang om varför de blir oense, men det hjälper dem inte att bli ense, säger Susanna Karlsson.

    Språkfrågor om ord som har flera betydelser och kan orsaka missförstånd

    Kan man använda uttrycket “passa barn” för sina egna barn, eller är det reserverat för andras barn?

    Vad är bakgrunden till att ordet “orka” används som en uppmaning eller uttryck för frustration?

    Hur kan betydelsen av ofta ändras beroende på var i en mening det förekommer?

    Vad menar politiker och andra när de pratar om “vanliga människor”? Finns det en specifik grupp som avses?

    Är det korrekt att använda ordet “sympatisk” för att uttrycka stöd för en idé, eller bör man säga “jag känner sympati för din idé”?

    Varifrån kommer uttrycket “jag köper det” och när började det bli vanligt att använda det för att uttrycka acceptans?

    Mer om ord och uttryck som orsakar debatt

    Lyssna på Debatt: Finns ”vanligt folk” från Studio Ett, Sveriges Radio (augusti 2024).

    Läs Vad gör alla ovanliga människor hela dagarna? ledartext av Susanne Nyström, Dagens Nyheter (augusti 2024).

    Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.

    16 September 2024, 3:00 am
  • More Episodes? Get the App
© MoonFM 2024. All rights reserved.