早安英文-每日外刊精读

早安英文

  • 12 minutes 30 seconds
    外刊精讲 | 马斯克“干涉内政”引发欧洲众怒?他为何一人单挑整个欧洲?

    【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Elon Has Appointed Himself King of the World

    After helping Trump win the election, the world’s richest man is turning his attention to Europe.


    正文:Like any good entrepreneur who found early success in one market, Elon Musk is now starting to expand to others. Yesterday, Musk—the entrepreneur turned Donald Trump megadonor—hosted a livestream on X with Alice Weidel, the leader of Germany’s far-right political party, Alternative für Deutschland, or AfD.


    知识点:megadonor n. /ˈmeɡəˌdoʊnɔr/

    A person or organization that donates a very large amount of money, especially in the context of political campaigns, charities, or nonprofit organizations. ⼤额捐赠者;巨额捐赠者。

    • The campaign was heavily supported by a few megadonors who contributed millions of dollars. 竞选活动得到了⼏位⼤额捐赠者的强⼒⽀持,他们捐赠了数百万美元。

    • Megadonors have a significant influence on the political landscape due to their substantial financial contributions. 由于其巨额的财政捐款,⼤额捐赠者在政治格局中有着重要的影响⼒。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



    14 January 2025, 9:30 pm
  • 14 minutes 20 seconds
    外刊精讲 | 直接买下?特朗普为何“盯”上世界第一大岛格陵兰?

    【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:An American purchase of Greenland could be the deal of the century

    The economics of buying new territory


    正文:Although America has a history of taking a commercial approach to international relations, purchases are rarely made without controversy. When Thomas Jefferson bought Louisiana in 1803, doubling the size of the country, he had to set aside his zest for constitutional constructivism, which would have ruled out such bold federal action. Sixty-four years later, when William Seward, then secretary of state, purchased Alaska from Russia for $7.2m ($162m today), the move was dubbed “Seward’s folly”. Now the Alaska deal is seen as a masterstroke and the Louisiana purchase the greatest achievement of one of America’s greatest presidents. In hindsight, both look extraordinarily good value.

    知识点:approach n. /əˈproʊtʃ/

    a way of dealing with sb/sth; a way of doing or thinking about sth such as a problem or a task(待⼈接物或思考问题的)⽅式,⽅法,态度

    • The school has decided to adopt a different approach to discipline.学校决定采取另外⼀种⽅式解决纪律问题。

    • She took the wrong approach in her dealings with them.她⽤错误的⼿段和他们打交道。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    13 January 2025, 9:30 pm
  • 17 minutes 27 seconds
    外刊精讲 | 韩国年轻人为啥不打算生了? 第一个“消失”的亚洲国家,要出现了?

    【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:South Korean doctors’ strike exposes tensions over ageing population

    Physicians complain of overwork and low pay as healthcare system faces looming demographic crisis


    正文:The South Korean government has given striking trainee doctors until Thursday to end a mass walkout or face suspension and prosecution, as tensions mount over a stand-off that has exposed the country’s demographic challenges. South Korea’s healthcare system was placed on its highest state of alert last week after thousands of trainee doctors resigned in protest against government plans to increase medical school admissions


    知识点:trainee n. /ˌtreɪˈniː/
    a person who is being taught how to do a particular job接受培训者;实习⽣;见习⽣
    • a management trainee管理实习⽣
    • a trainee teacher实习教师


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



    12 January 2025, 9:30 pm
  • 12 minutes 28 seconds
    外刊精讲 | 谁说我们是“山寨大国”?现在轮到国外山寨中国产品了

    【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:The Copycats Are Coming for China’s Hit Brands


    正文:For years, Western companies complained about Chinese copycats. Now, the copycats are coming for Chinese companies. Starbucks’s Chinese rival, Luckin Coffee has fought a long legal battle with a look-alike in Thailand that it says damages its brand. Be verage fran chise Heytea, which recently opened its first store in New York selling its signature cheese-foam tea, has faced off against its Singaporean do ppelgänger Heetea.


    知识点:rival /ˈraɪvl/
    ~ (to sb/sth) (for sth)a person, company, or thing that competes with another in sport, business, etc.竞争对⼿
    • The two teams have always been rivals.这两个队⼀直是竞争对⼿。
    • This latest design has no rivals (= it is easily the best design available) .这种最新款式独领风骚。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



    11 January 2025, 9:30 pm
  • 12 minutes 2 seconds
    外刊精讲 | 特朗普上任首日的这“四把火”可能影响你的投资和钱包

    【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Trump’s Day 1: Incoming president looks set to act on tariffs, crypto, energy and immigration

    正文:On his first day back in office, President-elect Donald Trump is planning to go big on executive orders and other actions, including ones that aim to roll back some of his predecessor’s policies. It’ll be similar to how President Joe Biden rolled out a raft of orders on the day of his inauguration four years ago and targeted a number of Trump 1.0 initiatives. So which upcoming Trump executive actions on Jan. 20 could have an effect on your investing portfolio or your wallet? Here’s a brief guide.


    知识点:president-elect n. /ˌprezɪdənt ɪˈlekt/

    The president-elect is the person who has been elected as the president of an organization or country, but who has not yet

    taken office. (仍未赴任的)当选总统; 候任总统

    • ...one of the president-elect's best proposals during the campaign. ...该当选总统在选举运动中提出的最佳提案之⼀。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



    10 January 2025, 9:30 pm
  • 8 minutes 37 seconds
    外刊精讲 | 中国男演员泰缅边境失联:缅甸为何沦为“全球罪恶之都”?

    【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Drugs, Scams and Sin: Myanmar’s War Has Made It the Global Crime Capital


    正文:The flower fields stretch out from the mountain village along most every road — fluttering patchworks of white and pink and purple. The beauty in this corner of Shan State, in northeastern Myanmar, might seem a respite from the country’s brutal civil war. Instead the blooms are a symptom: It is all opium poppy in these fields, and Myanmar again ranks as the world’s biggest exporter of the raw material to make heroin and other opiates. And that’s just the beginning.


    知识点:stretch v./stretʃ/

    Something that stretches over an area or distance covers or exists in the whole of that area or distance. 延伸

    • The procession stretched for several miles. 游⾏队伍延伸了数英⾥。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



    9 January 2025, 9:30 pm
  • 12 minutes 54 seconds
    外刊精讲 | 加拿大总理特鲁多辞职:为什么特鲁多如此不受欢迎?

    【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Justin Trudeau’s reluctant departure will leave his Liberal party in freefall


    正文:Justin Trudeau’s decision to resign as prime minister has jolted his ailing Liberal party, kicking off a leadership race that could determine the future – or the demise – of Canada’s “natural governing party”. On a frigid Monday morning, Trudeau said that while “every bone in my body tells me to fight”, a procedural standstill in parliament, as well as his dismal polling numbers, meant there was no path forward to contest a fourth term as leader. His decision to step away from a job he has held for nearly a decade comes as the party’s political fortunes are in freefall, suffering the loss of key political strongholds in recent byelections and the abdication of prominent cabinet ministers.


    知识点:jolt v. /dʒəʊlt/

    to move or to make sb/sth move suddenly and roughly(使)震动,摇动,颠簸

    • The truck jolted and rattled over the rough ground.卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地⾯上颠簸⽽⾏。

    • The bus jolted to a halt.公共汽车猛地⼀颠停了下来。

    • Her heart jolted when she saw him.她看到他时⼼⾥咯噔⼀下⼦。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    8 January 2025, 9:30 pm
  • 8 minutes 55 seconds
    外刊精讲 | 外国人正在抢走美国人的好工作?马斯克不乐意了?

    【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:MAGA’s war on talent frightens CEOs—and angers Elon Musk

    American businesses’ ability to tap the world’s human capital is under threat


    正文:Foreigners are taking good American jobs. Some of the very best, frankly. Five of America’s eight trillion-dollar technology giants are run by people born in other countries. Jensen Huang of Nvidia hails from Taiwan; Hock Tan of Broadcom, another chip titan, comes from Malaysia. Microsoft and Alphabet, Google’s corporate parent, are run by two Indians, Satya Nadella and Sundar Pichai. Elon Musk, boss of Tesla, is South African.


    知识点:hail from...

    ( formal ) to come from or have been born in a particular place来⾃;出⽣于

    • His father hailed from Italy.他⽗亲出⽣于意⼤利。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



    7 January 2025, 9:30 pm
  • 13 minutes 8 seconds
    外刊精讲 | 为什么日本是50岁人士的天堂?

    【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Why Japan is the perfect place to turn 50

    A significant birthday feels less so in a country that has become a global pioneer of ageing — for better and for worse


    正文:So. A big, round-numbered and menacing birthday coming up in a few weeks. Not to give too much away, but in the month I was born, Momoe Yamaguchi’s Fuyu no Iro was electrifying the charts, Terror of Mechagodzilla was about to hit cinemas, and Okinawa was busying itself with last-minute preparations for Expo ’75.


    知识点:round adj. /raʊnd/

    a round figure or amount is one that is given as a whole number, usually one ending in 0 or 5整数的;尾数是0(或5)的

    • Make it a round figure—say forty dollars.凑个整数—就四⼗块钱吧。

    • Two thousand is a nice round number—put that down.两千是个不错的整数—记下吧。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



    6 January 2025, 9:30 pm
  • 16 minutes 51 seconds
    外刊精讲 | 《鱿鱼游戏》第二季终于来了!是延续传奇还是狗尾续貂?

    【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Capitalism Killed Squid Game


    正文:In an early episode of Squid Game 2, the series’ working-class hero Seong Gi-hun (Lee Jung-jae) is summoned to a dance club on Halloween night. Weaving among revelers dressed as sexy nurses, cops, and skeletons, he eventually spots the masked figure he’s been pursuing, clad in the hot-pink tracksuit of a Squid Game guard. The scene may well be a nod on the part of creator Hwang Dong-hyuk to the ubiquity of Squid Game Halloween costumes in 2021, when the holiday fell roughly six weeks after Netflix’s Korean megahit debuted and quickly became the platform’s most-watched series of all time.


    知识点:working class

    1. C. The working class or the working classes are the group of people in a society who do not own much property, who have

    low social status, and who do jobs that involve using physical skills rather than intellectual skills. ⼯⼈阶级

    • A quarter of the working class voted for him. 1/4的⼯⼈阶级给他投了票。

    2. adj. Working class is also an adjective. ⼯⼈阶级的

    • ...a self-educated man from a working class background. …⼀个来⾃⼯⼈阶级背景的⾃学成才的⼈。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。


    5 January 2025, 9:30 pm
  • 16 minutes 2 seconds
    外刊精讲 | 展望2025,这6个可能改变世界的事件,一定要关注

    【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Events to Shake, or Gently Rattle, the World in 2025


    正文:We approach an interesting juncture in 2025: the end of the first quarter of the 21st century. The first 25 years of any century feel a bit foundational. Consider the first 25 years of the 1900s: Orville and Wilbur Wright’s flight in Kitty Hawk, N.C., in 1903 ushered in the golden age of air travel. In 1917, the Bolsheviks stormed the Winter Palace, the seat of the czarist government in St. Petersburg, paving the way for Russia to enter the Soviet era. Just two years later, in 1919, the Treaty of Versailles redrew Europe, precipitating Adolf Hitler’s rise to power and, ultimately, World War II.


    知识点:juncture n. /ˈdʒʌŋktʃə(r)/

    ( formal ) a particular point or stage in an activity or a series of events特定时刻;关头

    • The battle had reached a crucial juncture.战⽃已到了关键时刻。

    • At this juncture , I would like to make an important announcement.此时此刻我要宣布⼀项重要的事情。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。


    4 January 2025, 9:30 pm
  • More Episodes? Get the App
© MoonFM 2025. All rights reserved.