Korean Podcast for Beginners

Korean podcast for Beginners

Korean podcast for Beginners 한글 podcast

  • 010- 어떻게 가지?(How do I get there?)

    제나: 방학에 Ayers Rock을 놀러갈까 하는데Ayers Rock을 어떻게 가지?

    노아:Australia에 있는Ayers Rock?

    제나: 응

    노아: 비행기 타고Alice Springs으로 가야지.

    제나: 그럼 공항엔 어떻게 가지?

    노아: 지하철을 타고 가야지.

    제나: 그럼Alice Springs에서Ayers Rock 까지 어떻게 가지?

    노아: 아마 차를 렌트해서 가야할껄?

    제나: 그럼 국제운전면허증이 필요하겠네. 그건 어떻게 하지?

    노아: 여행사를 어떻게 가는지 묻지그러니?

    제나: 여행사는 어떻게 가지?

    방학 假期 やすみ
    공항 机场 エアポ―ト
    지하철 地铁 ちかてつ
    차 汽车 じどうしゃ
    여행사 旅行社 りょこうしゃ

    * Ayers Rock (Uluru),the world-renowned sandstone formation, is one of Australia's most recognisable natural icons.
    7 April 2010, 11:04 am
  • 009- 맛있어./맛있겠다.(It's delicious./ It looks delicious))

    노아 ; 아~~~~배고프다.

    제나 ; 라면있는데 먹을래?

    노아 ; 응 먹을래.생각만 해도 맛있겠다.

    제나 ; 뜨거우니 조심해서 먹어.

    노아 ; 고마워.

    제나 ; 어때?

    노아 ; 정말 맛있어. 너도 먹을래?

    제나 ; 아니 안먹을래. 먹고싶지만 다이어트중이야.
    2 April 2010, 4:02 am
  • 008 - 귀엽다/예쁘다/멋지다, (Cute/Pretty/Cool)

    제나; 이 pet shop멋지지?

    노아; 응, 어 저기 햄스터봐 너무 귀엽다.

    제나; 정말 귀엽다.

    노아; 이 고양이 봐. 너무 귀엽지?

    제나; 정말 귀엽다.

    노아; 제나, 저기 있는 새 봤어?

    제나; 응. 그 새 참 예쁘지?

    노아; 응, 정말 예쁘다.

    제나; 저기 달마샨은 참 멋지다.

    노아; 정말 크고 멋지다. 다 사고싶은데 어쩌지?

    제나 ; 너 집이 동물원이 되겠지.


    귀엽다 cute かわい•い 可爱
    예쁘다 pretty, beautiful うつくし•い 有看头
    멋지다 cool, awesome かっ-こうよ•い 有看头
    고양이 cat ねこ 猫
    새 bird とり 鸟
    집 house いえ 家
    동물원 zoo どう-ぶつえん 动物园
    10 March 2010, 11:03 am
  • 007 - 스키점프 봤어?/ 어 봤어, (Did you watch Ski Jumping?/ Yes, I did)

    제나 : 피곤해보이네.

    노아 : 어, 어제 늦게까지 올림픽경기를 봤거든. 너 스키점프 봤니?

    제나 : 아니. 하지만 벤쿠버를 소개하는 프로그램은 봤어. 너도 봤니?

    노아 : 어. 정말 멋진 도시더라. 넌 벤쿠버에 가 봤니?

    제나 : 아니, 가보진 못했지만 꼭 한번 가보고싶어.


    올림픽 Olympics/ the Olympic Games
    스키점프 Ski Jumping
    소개 introduce 介绍 しょうかい
    봤어 watch 看 見みる
    멋진 beautiful 有看头 かっ-こうよ·い
    도시 city/ town 都市 とし
    22 February 2010, 8:51 am
  • 006 - 나 'Pink' 좋아해/ 나는 'Taylor Swift' 를 더 좋아해 (I like 'Pink' / I prefer 'Talyor Swift')

    제나 : 노아 이 노래 알아? 내가 좋아하는 노래야.

    노아 : Pink의 'so what' 이네. 나도 이 노래 좋아해.

    제나 : 너도 Pink좋아해?

    노아 : 응 좋아해, 하지만 Tayor Swift 노래를 더 좋아해.

    제나 : 나도 좋아해. 특히 어떤 노래 좋아해?

    노아 : 'love story'를 좋아해.

    제나 : 나도 좋아해. 하지만 'you belong with me'를 더 좋아해.
    너도 한번 들어봐. 분명히 좋아할꺼야.

    노아 : 그래, 그럴께.
    14 February 2010, 8:17 am
  • 005 - 어떻게하지? (How to do it?)

    노아 ; 이 상자 뭐야?

    제나 ; 내 새 컴퓨터야.

    노아 ; 열어봐.

    제나 ; 어떻게 열지?

    노아 ; 저기 가위있네. 가위로 열어봐.

    제나 ; 괜찮네. 그런데 어떻게 설치하지?

    노아 ; 설명서를 읽어봐.

    제나 ; 읽어봐도 모르겠다. 어떻게하지?

    노아 ; 성수에게 부탁해보면 어때?

    제나 ; 그러면 되겠네. 그런데 어떻게 연락하지?

    노아 ; 아마 집에 있을껄. 집으로 전화해봐.

    상자 : box 箱子 はこ
    열어 : open it. 开 あける
    어떻게 : how to 怎么着 どうして
    가위 : scissors 剪刀 はさみ
    설치하다 : install 安装 すえる
    설명서 : menual 说明书 せつめいしょ
    읽다 : read 读 よむ
    부탁하다 : favor, ask 托 たの•む
    집 : house 房子 いえ
    전화 : phone 电话 でんわ
    5 February 2010, 11:20 am
  • 004 - 춥네 / 덥네. (It's cold / It's hot)


    제나: 나 왔어

    노아 : 어서와. 밖이 많이 춥지?

    제나 : 말도마. 엄청추워.

    노아 : 어제까기는 더웠는데, 눈이오고나서 갑자기 추워졌어.

    제나 : 그러게.

    노아 : 따뜻한 커피 줄까?

    제나 : 고마워.

    밖 外边 そと

    안 内部 うち

    춥다 寒冷 さむ•い

    덥네 热 あつ•い

    눈 雪 ゆき

    커피 咖啡 コ―ヒ―

    고마워 感谢 あり-がとう
    27 January 2010, 9:13 am
  • 003 - 얼마에요? / 만원이에요. (How much is it? / 10,000 Won)

    실례합니다. 이거 얼마에요?

    그 목도리요?

    아니요, 이 장갑이요. 이 장갑 얼마에요?

    만원이에요.

    음---그럼 저건 얼마에요?

    저 모자요?

    예 저 모자요. 저 모자는 얼마에요?

    저것도 만원이에요.

    저 장갑과 모자써봐도 될까요?

    그럼요.

    괜찮네요. 주세요. 모두 얼마에요?

    이만원이에요. 감사합니다. 안녕히 가세요.

    실례합니다. Excuse me 请问あい-さつ
    이것 this これ 这个
    그것 that 那个它 それ
    저것 that 那个 あれ
    얼마에요 how much is it? はいく-らですか
    만원 10,000won いちまんwon 万won
    모두 altogether 全都 ぜんぶ
    19 January 2010, 11:26 am
  • 002 - 어때? / 괜찮아 (What about it? / Not bad)


    노아: 저사람 어때?

    제나: 괜찮아. 노래도 잘해.

    노아: 가수야?

    제나: 가수겸 배우야.

    노아: 연기는 어때?

    제나: 연기도 괜찮아. 게다가 재밌기도 해.

    노아: 그래?

    제나: ‘1박2일’에 나오니까 한번 봐.

    노아: ‘1박2일’은 어때?

    제나: 아주 재밌어. 난 매주봐.

    노아: 이번주엔 나도 봐야겠다.



    저사람 that guy /that person 那人 かれ
    어때?what about it? 怎么样 どうだい
    괜찮아 not bad 还算说得过去 大丈夫だいじょうぶだよ
    좋아 good 也罢
    노래 song 歌 うた
    가수 singer 歌手 かしゅ
    배우 actor 演员 はいゆう
    아주 재밌어 very fun 很有趣 非常におもしろい
    매주 every week 每周 まいしゅう
    이번주 this week 这周 こん-しゅう

    *1박2일: A popular Korean TV program.
    10 January 2010, 10:43 am
  • 001 - 응/아니 (yes/no) ‘click’


    제나: 노아 어제 TV봤어?
    노아: 응
    제나: 재밌었니?
    노아: 아니, 혼자보니까 재미 없었어.
    제나: 그럼 오늘 같이 볼까?
    노아: 응
    제나: 내가 팝콘 가져갈까?
    노아: 아니 괜찮아. 집에 있어.
    제나: 음료수도 있니?
    노아: 아니
    제나: 그럼 음료수를 가져갈께.
    노아: 응


    응 : yes / 唉 / はい·ええ
    아니 : no / 嗳 / いいえ
    어제 : yesterday / 昨天 / 昨日きのう
    재미 : fun / 有趣 / 面白おもしろ
    혼자 : alone / 独自 / 独ひとり
    오늘 : today / 今天 / と今日きょう
    팝콘 :popcorn / 爆米花 / ポップコ―ン
    괜찮아 : It's OK. / 没事儿 / だい-じな·い [大事無い]
    음료수 : beverage / 饮用水 / いん-りょうすい [飲料水]
    8 January 2010, 12:05 pm
  • More Episodes? Get the App
© MoonFM 2024. All rights reserved.