Un idioma sin fronteras

Un Idioma sin Fronteras tiene como protagonista absoluto al español... o al castellano, como prefieran. Saber, por ejemplo, si ambos términos son igualmente correctos es una de las cuestiones posibles a tratar. Resolver todo tipo de dudas, conocer en todas sus facetas la herramienta que nos sirve para expresarnos, dar voz a los que trabajan por y con ella es nuestro objetivo. Un espacio clásico de Radio Exterior de España, que regresa los sábados a las¿ y que recuperamos ahora también en Radio 5 Todo Noticias los domingos.

  • 26 minutes 42 seconds
    Un idioma sin fronteras - Vocabulario de los Videojuegos - 02/11/24

    "Tiltear" es enfadarse, "carrilear" es llevar uno mismo la iniciativa en la partida y, por ejemplo, ser un NPC significa que no pintas nada. Son palabras comunes entre los jugadores de videojuegos, los "gamers", que se están incorporando ya al vocabulario habitual. Los videojuegos son parte de la cultura y su mundo virtual se expande al mundo real a través de un lenguaje. Lo ha estudiado PC Componentes y nos lo cuenta en su nombre Alicia Vicente. Vamos a jugar. 


    Escuchar audio
    2 November 2024, 5:30 am
  • 26 minutes 2 seconds
    Un idioma sin fronteras - ¿Qué significa 'lanza en astillero'? - 26/10/24

    Nuestro idioma evoluciona, los significados de las palabras, de las expresiones van cambiando y es frecuente no llegar a entender por completo lo que nos dicen los clásicos, los textos de siglos pasados, El Quijote, sin ir más lejos. ¿Se han preguntado qué significa que nuestro ingenioso hidalgo fuera uno de los de lanza en astillero? Pues nos lo va a explicar quien, hurgando entre documentos, ha dado con el sentido preciso de esta frase: José Cabello Núñez, trabajador del Archivo Municipal de la Puebla de Cazalla, en Sevilla. Una investigación que ha llevado a Andrés Trapiello a corregir el principio de su primera traducción del Quijote al castellano actual.


    Escuchar audio
    26 October 2024, 4:30 am
  • 27 minutes 22 seconds
    Un idioma sin fronteras - Jimmy Kandé. Aprender español en el Congo - 19/10/24

    Jimmy Kandé aprendió español en el Congo, en la República Democrática del Congo, a través de un programa de enseñanza que puso en marcha en Kinsasa la embajada de España en el país. Aquel programa se cerró por falta de presupuesto tras la crisis de 2008 y no se ha vuelto a recuperar. Hablando hoy con Jimmy Kandé reivindicamos este tipo de ayudas, estos planes docentes que cambian vidas y se convierten en una de las mejores herramientas de nuestra diplomacia al margen de las cuestiones políticas. 


    Escuchar audio
    19 October 2024, 4:04 am
  • 25 minutes 2 seconds
    Un idioma sin fronteras - Instituto Cervantes en Marrakech. Carlos Varona - 12/10/24

    Marruecos es uno de los puntos centrales de interés para el Instituto Cervantes. Seis centros distribuidos por diferentes ciudades del país apoyan la expansión del aprendizaje del español entre miles de alumnos que buscan en nuestro idioma un respaldo a sus aspiraciones profesionales. Viajamos a uno de esos centros Cervantes en Marruecos, al ubicado en Marrakech para hablar con su director, el arabista Carlos Varona.


    Escuchar audio
    12 October 2024, 4:30 am
  • 25 minutes 50 seconds
    Un idioma sin fronteras - Adan Kovcsics, traductor de Laszlo Krasznahorkai - 05/10/24

    Este Un idioma sin fronteras tiene esta semana acento húngaro. Nos acompaña Adan Kovacsics, traductor al español de todas las novelas, de los relatos del último Premio Formentor de las Letras, el escritor Laszlo Krasznahorkai, autor de una obra compleja pero envolvente, que nos exige atención y una chispa de perseverancia para, superada la sorpresa inicial que provoca su estilo, disfrutar de la belleza de su ritmo. Merece la pena. 


    Escuchar audio
    5 October 2024, 4:30 am
  • 25 minutes 18 seconds
    Un idioma sin fronteras - Comunicar la ciencia. Bienvenido León - 28/09/24

    Conseguir el equilibrio entre amenidad y rigor es clave para una buena divulgación científica. Lo lograron los diez protagonistas del libro Grandes comunicadores de la ciencia: De Galileo a Rodríguez de la Fuente, en el que Bienvenido León, profesor de la Facultad de Comunicación de la Universidad de Navarra, explica cuáles han sido sus trucos, los recursos utilizados para que los conceptos más complejos hayan sido trasmitidos con éxito al gran público.

    Charlamos con Bienvenido León para descubrirlos. El libro está publicado por la editorial Comares.


    Escuchar audio
    28 September 2024, 4:30 am
  • 26 minutes 12 seconds
    Un idioma sin fronteras - Recuperar la Retórica. David Pujante - 21/09/24

    En este programa de Un idioma sin fronteras nos preguntamos qué le ha pasado a la Retórica. Porqué decir que algo es retórico tiene una connotación negativa cuando, en su origen, la retórica era el método más respetado para convencer a través del discurso, del uso de la lengua. Responder a esta pregunta, reivindicar la retórica en su sentido original es lo que plantea el catedrático y poeta David Pujante en su libro: El mundo en la palabra. Retórica como antídoto de necedades, que publica la editorial Ariel. Seguro que nos convence.


    Escuchar audio
    21 September 2024, 4:30 am
  • 26 minutes 27 seconds
    Un idioma sin fronteras - Cuadernos Rubio y la ortografía - 14/09/24

    Si escuchas "Cuadernos Rubio", a más de uno le vendrán de inmediato recuerdos de infancia, de horas de escuela, de lápiz y goma de borrar sobre un pupitre. Aquellas hojas en las que repetíamos cuentas y caligrafía marcaron una forma de aprender. Hoy, el proyecto que Ramón Rubio puso en marcha de forma prácticamente artesanal en los años 50 sigue vivo, se ha actualizado, ha multiplicado sus productos y ofrece apoyo no solo para los escolares sino también, por ejemplo, para trabajar la memoria o retrasar el deterioro cognitivo. La metodología de los cuadernos Rubio la respaldan múltiples estudios sobre cuestiones gramaticales y de pedagogía. Vamos a detenernos en ellos. 


    Escuchar audio
    13 September 2024, 12:00 pm
  • 25 minutes 12 seconds
    Un idioma sin fronteras - Nuevo Centro Cervantes en Shanghái - 07/09/24

    Abrimos nueva temporada viajando a Shanghái. Esta semana, un nuevo centro del Instituto Cervantes inaugura allí oficialmente su andadura. Se suma al centro que funciona en Pekín desde 2006, lo que convierte a España en el único país europeo presente con dos centros culturales en China. Vamos a conocer cuál es la situación del castellano en el gigante asiático, sus retos de cara al futuro. Hablamos con la directora del Cervantes en Shanghái, Inma González Puy.


    Escuchar audio
    7 September 2024, 4:30 am
  • 26 minutes 52 seconds
    Un idioma sin fronteras - Guía de redacción de los Juegos Olímpicos - 20/07/24

    Es correcto utilizar Olimpiadas como sinónimo de los Juegos Olímpicos; los de París serán los trigésimos terceros; no hay récord sin tilde; árbitra, capitana o arquera son femeninos válidos; el breaking, o break dance,  se estrena como deporte olímpico, lo correcto es escribirlo en cursiva y sus pasos principales en español serían el molino, la tortuga, el cuerpo a tierra, las volteretas o el giro... Estas son algunas de las recomendaciones que encontramos en la Guía de redacción de los Juegos Olímpicos 2024 que ha elaborado la Fundeu-RAE. Una forma amena y diferente de aprender vocabulario de cada deporte olímpico y del país anfitrión. Accesible para todos. 


    Escuchar audio
    20 July 2024, 5:00 am
  • 26 minutes 42 seconds
    Un idioma sin fronteras - ‘Por así decirlo’, un libro del escritor González Sainz - 06/07/24

    "Se pirraba por las palabras, se desvivía por una palabra bien dicha". Lo afirma uno de sus personajes, pero es lo que siente él. González Sainz se pelea con cada palabra hasta elegir la más precisa, la que aporta el matiz correcto para trasladarnos a un mundo de situaciones turbadoras, desconcertantes en su aparente normalidad. Lo hace en sus últimos relatos, vamos a llamarlos así, reunidos bajo el título Por así decirlo publicado por Anagrama. Decirlo con refranes, dándole vueltas al lenguaje, atrapándonos con el vocabulario, sorprendiéndonos con lo que cuenta y con su forma de contarlo. Con González Sainz, escritor, filólogo, apasionado de lo italiano, director del Centro Internacional Antonio Machado de Soria, hablamos hoy, también, de palabras. 

     


    Escuchar audio
    5 July 2024, 10:30 am
  • More Episodes? Get the App
© MoonFM 2024. All rights reserved.