CapicúaFM

Allan Tépper y sus invitados

CapicúaFM trata el idioma castellano (el más hablado de todos los idiomas oficiales), la cultura, la música, la gastronomía y los palíndromos (asuntos capicúa). El creador y director es el estadounidense Allan Tépper. Apoya este programa en https://tecnotur.us/capicuafm/donaciones/

  • 8 minutes 10 seconds
    SEO es de pájaros y POSICIONAMIENTO es de sitios web

     

    En el episodio palindrómico 88, Allan Tépper aclara que: «SEO es de pájaros y POSICIONAMIENTO es de los sitios web». Hablamos de la SEO (Sociedad Española de Ornitología, SEO.org) y luego Tépper aclara lo que es el posicionamiento orgánico de los sitios web, también conocido como optimización.

    Desde luego, hablamos de nuestros auspiciadores de este episodio: 

    • El restaurante y bar Mylos en Gabletes Coralinos, Florida, con rica comida griega e internacional. Puedes ver más información en MylosGabletesCoralinos.com.
    • Calladito.com… el servicio que puede agregar un número telefónico adicional a tu teléfono móvil o tableta, sin la necesidad de ninguna tarjeta SIM, ni física ni virtual, donde vivas en el mundo.
    • Y también TuTeclado.com, donde podrás encontrar diferentes tipos de teclados externos para tu computadora o tableta que te facilitarán redactar tanto en castellano como muchos otros idiomas.

    Allan Tépper ofrece regalar el audiolibro, La conspiración del castellano a cinco oyentes y aclara cómo calificar.

    A Allan Tépper le encanta ayudar a sus colegas autores a editar, publicar, transformar o distribuir sus libros. De hecho, ya lo ha hecho con autoras y autores de 11 países hasta la fecha.  Si quieres ayuda con el tuyo, visita EditorialTecnoTur.com

    CapicúaFM reside en CapicúaFM.com y es una de las radios de TecnoTur LLC de Allan Tépper.

    29 April 2024, 6:29 pm
  • Celebramos los subtítulos con itálicas y la lectura inmersiva de CapicúaFM

    (87) Celebramos los subtítulos con itálicas y la lectura inmersiva que hemos incorporado.

    • Allan Tépper saluda a Víctor Martorella y a Víctoria Mesas García, los dos locutores principales de la apertura. Luego saluda a cada oyente.
    • Después de presentarse, Tépper aclara los auspiciadores de este episodio:
    • El restaurante y bar Mylos en Gabletes Coralinos, Florida, con rica comida griega e internacional, MylosGabletesCoralinos.com
    • Calladito.com… el servicio que puede agregar un número telefónico adicional a tu teléfono móvil o tableta, sin la necesidad de ninguna tarjeta SIM, ni física ni virtual, donde vivas en el mundo.
    • TuTeclado.com, donde podrás encontrar diferentes tipos de teclados externos para tu computadora o tableta que te facilitarán redactar tanto en castellano como muchos otros idiomas. Para más información, visita TuTeclado.com
    • Se oye el puente de CapicúaFM, con la voz de nuestra amiga, la destacada locutora, lingüista y cantante española María Esnoz
    • Tépper aclara que desde el episodio 86, CapicúaFM ya cuenta con subtítulos opcionales en el sitio web CapicúaFM.com, lectura inmersiva e itálicas, también conocidas como cursivas.
    • Tépper aclara que aunque los subtítulos se conocen hace décadas en las películas y en la televisión, ahora también pueden existir con ciertos programas que son netamente sonido, como es el caso de CapicúaFM y que eso está relacionado con la lectura inmersiva también.
    • Tépper menciona que en el 2012, redactó por primera vez sobre la lectura inmersiva en la revista ProVideo Coalition. En aquel momento, estaba hablando de una subfunción de una aplicación Kindle en ciertos dispositivos (pero no en ningún dispositivo de tinta electrónica). La lectura inmersiva era (y sigue siendo) una subcaracterística de WhisperSync de Amazon. WhisperSync permite una oferta de libros electrónicos calificados junto con un audiolibro correspondiente, no sólo para ahorrar dinero y realizar un seguimiento de hasta dónde habíamos llegado con la lectura de un libro electrónico o la reproducción del audiolibro correspondiente y mantenerlos sincronizados, sino también (con la lectura inmersiva) poder leer y escuchar simultáneamente y resaltar específicamente las palabras habladas para mantener la concentración mental. Muchas fuentes indican que de esta manera, el lectoroyente comprende y recuerda el contenido mucho mejor. Ahora, nuestras podifusiones de audio pueden tener un beneficio similar. siempre que se haya creado y proporcionado una transcripción adecuada con código de tiempo.
    • Tépper aclara que esta ventaja es independiente de las del posicionamiento orgánico y accesibilidad para los seguidores sordos que nos brindan las transcripciones. Dicho sea de paso, en el 2024, la Asociación Nacional de Sordos de los Estados Unidos prefiere el término sordo para designar la condición mencionada.)
    • Logramos este objetivo con el episodio 86 de radio CapicúaFM, y el 87 que estás oyendo. Si escuchas el episodio 86 o éste el 87 directamente en el sitio web de CapicúaFM.com, podrás experimentar la lectura inmersiva inclusive con letra cursiva si oprimes el botón CC después de haber hecho clic en el botón de Reproducir.

    ¿Cuándo debemos usar las itálicas (o cursivas)?

    Según varias guías de gramática y estilo tanto en castellano como en inglés, debemos usar las itálicas (cursivas):

    1. Cuando se utiliza un término extranjero como Déjà vu
    2. Al mencionar el nombre de un álbum musical, largometraje, obra de teatro, periódico, programa de radio (incluidas las podifusiones), revista o sitio web citado sin el sufijo TLD.

    En CapicúaFM, solemos mencionar y analizar las obras de teatro (por ejemplo, Nadie te conoce como yo), programas de televisión (por ejemplo. Viaje a las estrellas: Picard, conocido en España como Star Trek: Picard) y películas (ej.Los amantes del círculo polar). Esos nombres de obras de teatro, películas y programas de televisión deben estar en cursivas en las notas de los episodios y las transcripciones. Aún más a menudo mencionamos nombres de libros, no sólo mis propios libros (de los cuales algunos ejemplos recientes incluyen Branded RSS podcasting, Chromebooks para escritores bilingües, La conspiración del castellano y muy pronto, Privacidad telefónica) sino también los libros escritos por muchos autores que han editado, publicado y hecho distribución amplia de sus libros vía Editorial TecnoTur.  (algunos ejemplos muy recientes incluyen Aquí estoy, Madre Tierra, El mundo según Teresa Di Sclafani, Santiago Valiente). Los nombres de esos libros también deben estar en cursivas en las notas de los episodios y en los subtítulos. Afortunadamente, ahora tenemos cursivas en los subtítulos y lectura inmersiva en el sitio web CapicúaFM.com. En ciertos episodios, verás el botón de CC. Primero debes hacer clic en el botón Reproducir con la flecha y después el botón CC para ver y escuchar simultáneamente. Las palabras actualmente dichas en voz alta se resaltan.

    Escuchamos una breve conversación de nuestros amigos Érika y Mario de TuTeclado.com. Tépper aclara que TuTeclado.com es un servicio de la empresa TecnoTur LLC y que allí no solamente se ofrecen teclados, sino también se encontrarán artículos relacionados.

    Tépper regala un audiolibro de La conspiración del castellano para 5 oyentes.

    Tépper aclara que que ha ayudado a muchos países a redactar, editar, publicar, transformar o distribuir sus libros ampliamente, tanto audiolibros, libros electrónicos e impresos mediante EditorialTecnoTur.com

    CapicúaFM se encuentra en CapicúaFM.com

    29 March 2024, 10:28 am
  • 9 minutes 49 seconds
    Te invitamos al lanzamiento del libro «El mundo según Teresa Di Sclafani»

    (86) Te invitamos al lanzamiento del libro El mundo según Teresa Di Sclafani el 16 de marzo del 2024 en Gabletes Coralinos, Florida. Allan Tépper presenta a la autora italiana, Teresa Di Sclafani De Nasca. que nació en Alia, Palermo, Italia. La señora Teresa también ha vivido en Venezuela y en los Estados Unidos. Para más información sobre el libro y el lanzamiento, visita ElmundosegúnTeresa.com. Tépper reproduce el capítulo 16 del audiolibro correspondiente, el único narrado por la señora Teresa. Los otros capítulos son narrados por la destacada locutora y actriz de la voz CC Limardo. Este libro es una edición y publicación de Editorial TecnoTur.

    Tépper también presenta nuestro nuevo presentador «Calladito» que puede agregar un nuevo número telefónico a tu teléfono inteligente, sin importar donde vivas en el mundo. Tanto si usas Android, iPhone o iPad, la aplicación te agrega un nuevo número telefónico, sin requerir SIM, ni física ni virtual. Funciona con la aplicación y los datos. Encontrarás más información sobre «Calladito» aquí.

     

    CapicúaFM se encuentra en CapicúaFM.com

    28 February 2024, 12:26 pm
  • 35 minutes 41 seconds
    Mª Milagros Kowalski Alvarado, autora del libro «Aquí estoy, Madre Tierra»

    (85) Allan Tépper entrevista a Mª Milagros Kowalski Alvarado, autora venezolana del libro Aquí estoy, Madre Tierra, disponible vía AquíestoyMadreTierra.com. Allí se ofrece venta directa de la autora, al igual que enlaces a una creciente lista de librerías y bibliotecas mundiales.

    CapicúaFM se encuentra en https://CapicúaFM.com (o también mediante https://CapicuaFM.com) y es una de las radios de TecnoTur LLC.
    Apoya este programa además del Hotel ChateauBleau en CastilloBelloAzul.com.

    31 January 2024, 12:22 pm
  • 6 minutes 31 seconds
    Tildes opcionales pero esenciales: sólo, ésa, éste, aquélla y aquél

    84: Allan Tépper (y Dulcinea, portavoz del Diccionario castellano de la Real Academia Española) aclaran la realidad de algunas palabras que llevan tildes opcionales pero esenciales, tales como sólo, ésa, éste, aquélla y aquél. Juntos desmienten el mit al respecto de las tildes en dichas palabras, con enlaces que dirigen directamente a la fuente.

    Encontrarás la evidencia en los siguientes enlaces al Diccionario castellano de la Real Academia Española:

    https://dle.rae.es/este?m=form

    y
    https://dle.rae.es/solo#YJBeprw

    Deja tu mensaje hablado para ser escuchado al aire próximamente en CapicúaFM.

    CapicúaFM se encuentra en https://CapicúaFM.com (o también mediante https://CapicuaFM.com) y es una de las radios de TecnoTur LLC.
    Apoya este programa además del Hotel ChateauBleau en CastilloBelloAzul.com.

    28 November 2023, 12:47 pm
  • 10 minutes 56 seconds
    La transferencia billonaria: Banco Potomac al Banco Chibcha

    83: CapicúaFM tiene el privilegio de tener acceso exclusivo a la primera transferencia billonaria desde los Estados Unidos a la República de Colombia, desde que dicho país comenzó a permitir cuentas en dólares estadounidenses en el año 2022. Allan Tépper establece contacto telefónico con el Banco Potomac de los Estados Unidos y con el Banco Chibcha de Colombia para poder escuchar a sus respectivos directores de transferencias internacionales ante esta histórica actividad entre los dos países. Se trata de Fernando Villanueva, director de transferencias internacionales del Banco Potomac de los Estados Unidos y Sandra Restrepo Betancourt, directora de transferencias internacionales del Banco Chibcha de Colombia. Todo comienza cuando el director de transferencias del Banco Potomac inicia la transferencia de un billón de dólares estadounidenses…

    Agradecemos a la licenciada Nathalia Morales Arévalo por su artículo en el periódico colombiano La República de julio del 2022. En dicho artículo, Nathalia Morales Arévalo aclara que desde el 2022, ciertos bancos colombianos ahora permiten cuentas en dólares estadounidenses. Nathalia Morales Arévalo actualmente ejerce en el departamento de Comunicaciones en BBVA de Colombia. La hemos invitado para conversar con nosotros en CapicúaFM y esperamos que pronto nos acompañe.

    Las imágenes de este episodio fueron diseñadas por Andreína Ascanio Toro.

    CapicúaFM se encuentra en https://CapicúaFM.com (o también mediante https://CapicuaFM.com) y es una de las radios de TecnoTur LLC.
    Apoya este programa además del Hotel ChateauBleau en CastilloBelloAzul.com.

    25 September 2023, 6:13 pm
  • 9 minutes 44 seconds
    Comillas angulares, «latinas» o «españolas»

    82: Allan Tépper aclara el uso y la implementación de las comillas angulares, también conocidas como «latinas» o «españolas», a pesar de usarse en por lo menos 30 idiomas y a pesar de no haberse usado por primera vez en castellano. El libro Malacara: la historia de Carlitos (del autor Sebastián Marías, publicado por editorialTecnoTur) contiene muchísimas comillas angulares, al tomar en cuenta su gran cantidad de diálogos.

    Tépper dice que aunque desde hace décadas, es usuario fanático y promotor del teclado español ISO, el mejor teclado físico para redactar directamente en muchísimos idiomas, es el primero en reconocer que lamentablemente, los diseñadores de esta distribución se olvidaron de incluir las comillas angulares. Aunque para facilitar el uso del símbolo del euro (€), la distribución del teclado ESPAÑOL ISO recibió una actualización muy importante en todas las plataformas, esto no ha ocurrido todavía con las comillas angulares. Por eso, escribir el símbolo del euro con esta distribución de teclado es tan sencillo como hundir la tecla ALT GRÁFICO junto con la letra E.

    La tecla ALT GRÁFICO se encuentra a mano derecha de la barra espaciadora en la mayoría de los teclados no estadounidenses. Dentro de la tecla mencionada, suele figurar el nombre abreviado ALT GR, el cual representa el nombre ALT GRÁFICO.

    Para escribir las comillas angulares con el teclado ESPAÑOL ISO, cada sistema operativo ofrece su propio método. El sistema operativo ChromeOS, utilizado con las computadoras Chromebook, tiene lo que Tépper considera ser el método más lógico y más fácil comparado con otros sistemas operativos: Para escribir la comilla angular de apertura con una Chromebook, es tan sencillo como hundir la tecla ALT GRÁFICO y luego oprimir la letra Z. De manera muy similar, para escribir la comilla angular de cierre con una Chromebook, es tan sencillo como hundir la tecla ALT GRÁFICO junto con la letra X. Este mismo método se aplica con el sistema operativo Linux.

    Con los sistemas operativos macOS y Windows usando un teclado ESPAÑOL ISO, lamentablemente es mucho más fastidioso: Con macOS, Apple dice que debemos oprimir hasta tres teclas y con Windows, cuatro teclas. Eso no es nada eficiente para la mecanografía. Aplaudimos a los sistemas operativos ChromeOS y Linux por haberlo facilitado con sólo dos teclas. Para los usuarios de macOS y Windows, Tépper recomienda crear atajos como hizo él, para lograr estos hermosos símbolos con sólo 2 teclas cada uno y explica cómo lo hizo.

    CapicúaFM se encuentra en CapicúaFM.com y es una de las radios de TecnoTur LLC.
    Apoya este programa además del Hotel ChateauBleau en CastilloBelloAzul.com.

    27 August 2023, 5:48 pm
  • 31 minutes 3 seconds
    Grupo musical Esperanto de Guatemala, idiomas klingon y esperanto

    81: Allan Tépper conversa con los 5 miembros del grupo musical Esperanto de Guatemala sobre su carrera y producciones, al igual que los idiomas klingon y esperanto. Destacamos la canción «Una sola vez» de CrimenesVerdaderos.tv.

    Si en tu aplicación no ves itálicas, negritas y enlaces humanos, cambia por el programa superior, Pocket Casts. Es de lujo, pero ahora es gratis para Android y iPhone.

    CapicúaFM se encuentra en CapicúaFM.com y es una de las radios de TecnoTur LLC.
    Apoya este programa además del Hotel ChateauBleau en CastilloBelloAzul.com.

    31 July 2023, 12:48 pm
  • 28 minutes 9 seconds
    Mylos y Macondo en Gabletes Coralinos, Florida

    80: Se estrena el nuevo sitio web del restaurante y bar Mylos (MylosGabletesCoralinos.com) y conversamos con Adriana, la gerenta del café Macondo (MacondoGabletesCoralinos.com). Allan Tépper aclara que muchos conocen el nombre Macondo por el pueblo ficticio homónimo descrito en varias novelas de Gabriel García Márquez, incluyendo Cien años de soledad. Además, Allan Tépper aclara el significado de la palabra Gablete según el Diccionario castellano de la Real Academia Española, al igual que su uso en el nombre de la ciudad homónima, Gabletes Coralinos (Coral Gables en inglés).

    Si en tu aplicación no ves itálicas, negritas y enlaces humanos, cambia por el programa superior, Pocket Casts. Es de lujo, pero ahora es gratis para Android y iPhone.

    CapicúaFM se encuentra en CapicúaFM.com y es una de las radios de TecnoTur LLC.
    Apoya este programa además del Hotel ChateauBleau en CastilloBelloAzul.com.

    27 June 2023, 3:15 pm
  • 17 minutes 42 seconds
    Nombres tildados en los Estados Unidos: ciudades, condados, marcas-empresas y personas

    79: Allan Tépper aclara la situación de los nombres tildados en los Estados Unidos continentales, oficialmente y en la práctica, en ciudades, condados, marcas-empresas, personas, sellos postales y en la televisión. Después de hace reverencia a nuestro episodio anterior, el número 77 (Una tilda abarca más que un acento) donde había destacado diferencia entre el acento ortográfico y el acento prosódico y el 78, Cuando debemos tildar la Y. Luego narra 7 ejemplos de ciudades y un condado de varios estados que emplean tildes oficialmente. El primero de la lista es el condado Doña Ana. Agrademos al señor Jimmy Émerson por la foto del letrero de Doña Ana que incluimos en este episodio en CapicúaFM.com y también a Andreína Ascanio Toro por haber creado el diseño visual. Sugiere que los siete ejemplos de ciudad y condado deberían adquirir un dominio tildado de nuestro servicio DominiosTildados.com. Luego, Tépper habla de una estampilla postal estadounidense, la de José Limón. Cubre el uso de las tildes en la televisión en los Estados Unidos continentales, inclusive en inglés. Cierra este tema con la citación de los nombres tildados de los seres humanos, las empresas y las marcas, antes de regalar 5 audiolibros a oyentes y reproducir la canción bilingüe Let it be called Castilian – Debe llamarse castellano, con la voz de nuestra amiga, la destacada locutora, lingüista y cantante española María Esnoz y la de Tépper.

     

    Si en tu aplicación no ves itálicas, negritas y enlaces humanos, cambia por el programa superior, Pocket Casts. Es de lujo, pero ahora es gratis para Android y iPhone.

    CapicúaFM se encuentra en CapicúaFM.com y es una de las radios de TecnoTur LLC.
    Apoya este programa además del Hotel ChateauBleau en CastilloBelloAzul.com.

    31 May 2023, 2:13 pm
  • 8 minutes 14 seconds
    ¿Cuándo debemos tildar la Y?
    En el episodio 78 de CapicúaFM, Allan Tépper aclara cuándo debemos tildar la letra Y, por lógica y por regla. Da ejemplos como Aýna (el municipio español de la provincia de Albacete, en la comunidad autónoma de Castilla-La Mancha), los apellidos Laýna e Ýñigo y los nombres y diminutivos Edulý, Marilýn, Manolýn e Ýscar. Si en tu aplicación no ves itálicas, negritas y enlaces humanos, cambia por el programa superior, Pocket Casts. Es de lujo, pero ahora es gratis para Android y iPhone. CapicúaFM se encuentra en CapicúaFM.com y es una de las radios de TecnoTur LLC. Apoya este programa además del Hotel ChateauBleau en CastilloBelloAzul.com.
    30 April 2023, 2:17 pm
  • More Episodes? Get the App
© MoonFM 2024. All rights reserved.