Subtitle

Quiet Juice

Stories about languages and people who speak them

  • 34 minutes 23 seconds
    How Basque speakers saved their language

    How did Basque survive Spain's military dictatorship under Francisco Franco when speaking, writing and reading it were illegal? With more than six dialects, how did its speakers agree on a standard way of writing the language? And how has Basque thrived in the decades since Franco died? Nina Porzucki tells the story of Europe's most mysterious language and its tenacious speakers— a story that includes immigration to the American West, decades of exile in South America, translations of Shakespeare's plays and an epic struggle over the letter H.

    Music in this episode by Blue Dot Sessions, Josef Falkensköld, and Trabant 33.Photo of participants in a relay ‘marathon’ in support of the Basque language by Tintxarri via Wikimedia Commons. Info about Nina Porzucki here.

    Read a transcript of the episode here. And sign up for Subtitle’s newsy, nerdy, fortnightly newsletter here.

    17 April 2024, 4:01 am
  • 30 minutes 25 seconds
    Chinese sci-fi has crossed the translation barrier

    Netflix's lavish new adaptation of Liu Cixin's The Three-Body Problem is the latest 'translation' of one of this century's best, and best-selling, sci-fi novels. In this episode, we track the role of translation—on screen and on the page—in the global rise of Chinese sci-fi. Our guide is reporter and sci-fi aficionada Lydia Emmanouilidou who talks with several people involved in the Chinese literary scene, notably The Three-Body Problem's English translator Ken Liu.

    More about Lydia Emmanouilidou here. Music in this episode by Ambre Jaune, Medité, Pearce Roswell and Trabant 33.

    Read a transcript of the episode here. And sign up for Subtitle’s newsy, nerdy, fortnightly newsletter here.

    4 April 2024, 4:02 am
  • 21 minutes 59 seconds
    Why the French use the English word ‘black’

    The French language is replete with words borrowed from English, like 'weekend' and 'podcasting.' But French speakers' use of 'black' is in a category of its own: this one short syllable tells the story of France's racial and colonial legacies and how they stack up against U.S. history, from slavery to Black Lives Matter. Both countries are idealistic, rooted in 18th-century revolutions and grand principles. But while many in the US value racial and ethnic difference, France sees itself as a color-blind society that rejects the race-based policies of its past. So, using the French word noir is almost un-French—prompting many Black French citizens to embrace 'black.'  Reporting this episode is former Paris resident, Emma Jacobs.

    More about Emma Jacobs here and here. Music by Martin Klem, Medité, Trabant 33, Podington Bear and Blue Dot Sessions. Photo by Lea Dasenka. 

    Read a transcript of this episode here. And sign up for Subtitle’s newsy, nerdy, fortnightly newsletter here.

    20 March 2024, 4:01 am
  • 34 minutes 45 seconds
    The Irish language renaissance

    Irish is among Europe's oldest languages. It's a near miracle that anyone speaks it today. Patrick talks with online Irish teacher Mollie Guidera whose students include a Kentucky farmer who speaks Irish to his horses; also with Irish scholar Jim McCloskey who developed a love of the language when he spent a summer living with Irish speakers. Irish is changing fast, with far more of its speakers learning it as a second language, while the native-speaker population declines.

    Music by Elliot Holmes, Zorro,Hugo Paquette, Medité, and Fleurs Douces. Photo courtesy of Mollie Guidera.

    Read a transcript of this episode, with more photos here. And sign up for Subtitle’s newsy, nerdy, fortnightly newsletter here.

    6 March 2024, 5:01 am
  • 32 minutes 41 seconds
    From linguistic shame to pride

    Israel Jesus used to be ashamed of being from the Mexican state of Oaxaca and speaking the local indigenous tongue, Triqui. When he moved to Salinas, California, a kid in his high school told Jesus he was destined to work in the fields nearby. But it was his knowledge of Triqui that sent him on a different path. A hospital in Salinas recruited Jesus to interpret for the increasing number of Triqui-speaking patients. It's part of an effort in California and beyond to expand medical interpretation to Mexico's many indigenous languages.

    This episode was reported by Nina Porzucki. Music by Alexander Boyes, Blue Dot Sessions, Grupo Sin Control, Medité, and Podington Bear. Photo of Israel Jesus by Nina Porzucki. Read a transcript, with many more photos, here. And sign up for Subtitle’s newsy, nerdy, fortnightly(ish) newsletter here.

    21 February 2024, 5:01 am
  • 20 minutes 41 seconds
    Easing into multilingualism

    Mastering six languages sounds like a slog, right? But in some corners of Europe, it happens—maybe not effortlessly, but more easily than in, say, Ohio. Gaston Dorren grew up speaking Limburgish at home, and Dutch at school. He fell in love in German and picked up Spanish in Latin America, all the while keeping English and French in his back pocket. He tells Patrick about his love of verbing nouns, and Dutch people's unconsciously sexist choice of pronouns. Also, Gaston is a fabulous multilingual (of course) singer.

    Gaston Dorren has written several books including two translated into English. The photo shows him in in a typically multilingual moment on vacation in Turkey. He is reading the German translation of book originally written in English: A Short History of Tractors in Ukrainian by Marina Lewycka. (Photo credit: Marleen Becker)

    Music in this episode by Medité, Magnus Ringblom, Podington Bear and Trabant 33. Read a transcript here. Sign up for Subtitle’s newsy, nerdy, fortnightly(ish) newsletter here.

    7 February 2024, 5:02 am
  • 24 minutes 22 seconds
    How the brain of an improv performer works

    Does the brain of an improv comedian or freestyle rapper function in a particular way? Is it processing language faster than a regular, lower-improvising brain?  Or is something else also going on, something to do with how we judge ourselves?  We asked our pal Ari Daniel to look into this. He found a group of researchers and a group of professional improvisers working together on some of these questions. 

    Photo of Dutch-based comedy improv group Easy Laughs by Robin Straaijer. Music in this episode by Fleslit, Magnus Ringblom and Trabant 33.

    Read a transcript here. Sign up for Subtitle’s newsy, nerdy, fortnightly(ish) newsletter here.

    24 January 2024, 5:01 am
  • 20 minutes 18 seconds
    Sugar Sammy’s multilingual comedy

    A conversation with comedian with Samir Khullar who grew up speaking Punjabi, Hindi, English and French. He does standup in all those languages, sometimes mixing them up. He has toured more than 40 countries, but audiences in his native Québec perhaps see the best of him. That's where he performs a bilingual French/English show called You're Gonna Rire (and now, You're Gonna Rire 2). As a Quebecer/Québécois, Sugar Sammy's comedy exposes the absurdity of language politics while also celebrating multilingualism and difference.

    Photo of Sugar Sammy by Charles William Pelletier/Creative Commons. Check out Sugar Sammy's tour dates here.

    Music in this episode by Jules Gaia, Josef Falkensköld, Stationary Sign, and August Wilhelmsson. Read a transcript here. Sign up for Subtitle's newsy, nerdy, fortnightly(ish) newsletter here.

    13 December 2023, 5:19 am
  • 29 minutes 26 seconds
    Is Mx here to stay?

    When a word first enters the language, it sounds weird to some, radical to others and comforting to just a few. Only later does it seem 'natural.' So it was with the honorific Ms in the 20th century. So it may be with the non-binary Mx. Today, British banks and utilities routinely give customers the option to use Mx. Will American companies follow suit? And what might Shakespeare have thought? His gender-neutral 'master-mistress,' is arguably more poetic than Mx, but it might be a bit of a mouthful for our times.

    This episode was reported by Leo Hornak and Nina Porzucki. Music by Stationary Sign, The Freeharmonic Orchestra, Podington Bear, Josef Falkensköld and Silver Maple. The photo of performer Justin Vivian Bond, who uses Mx, is by Rhododendrites via Creative Commons. Read a transcript of the episode here.

    Sign up for the Subtitle newsletter here.

    29 November 2023, 5:02 am
  • 24 minutes 32 seconds
    Americans, Brits and the foreignness of English

    American English and British English aren't different languages. But they're not the same either, even if they're getting closer. There are all those different words for things: diaper/nappy, faucet/tap and so on. More challenging are common words used in subtly different ways: sure, reckon, middle class. Who better to ask about these and other terms than UK-based American linguist Lynne Murphy and her British husband and daughter? Spoiler alert: They don't always agree.

    Lynne Murphy is the author of The Prodigal Tongue: The Love-Hate Relationship Between American and British English. Music in this episode by Josef Falkensköld, Stationary Sign, Rebecca Mardal and Luella Gren. Photo courtesy of Wellcome Images/Creative Commons. Read a transcript of this episode here.

    Sign up for Subtitle’s newsletter here.

    15 November 2023, 5:01 am
  • 28 minutes
    A German-speaking outpost in the American Midwest

    German used to be one of the most widely-spoken languages in the United States. A survey in 1900 listed 613 US-based German-language newspapers. Today, only a handful survive, and German is barely spoken at all. One exception is Cole Camp, Missouri. Our guide, Suzanne Hogan, hosts public radio station KCUR's podcast, A People's History of Kansas City.

    Thanks to Suzanne Hogan for the photo of German language activists Neil and Marilyn Heimsoth. More photos and info on Camp Cole's German-Americans are here. Find out more about A People's History of Kansas City here, and you can email the producers here. The reporting for this episode was supported by the Midwest Genealogy Center.

    Music in this episode by Luella Gren, Dream Cave, Primary Color, Podington Bear, Blue Dot Sessions and Breath before the Plunge.

    Sign up for Subtitle’s action-packed newsletter here.

    1 November 2023, 4:05 am
  • More Episodes? Get the App
© MoonFM 2024. All rights reserved.