- 20 minutes 20 secondsBest Korean books of 2023
It’s the end of another year, and we’ve rounded up the top 5 Korean books translated into English that came out in 2023 that you’ve got to check out.
We discuss how and why we chose these books, and some of the key themes, including feminism, generation gaps and LGBT rights. This episode also features special appearances by our books reporter Hwang Dong-hee and literary translator Victoria Caudle (find her on X @nureonjongi).
The Korea Herald’s interview with Dolki Min: https://t.ly/3kA5D
Our listener Serena’s bookstagram: https://t.ly/rR1ZN
The Digital Library of Korean Literature by LTI Korea: https://t.ly/YKlMi
We would love to hear your thoughts about this episode, or suggestions for other Korean books you’d like us to review or discuss. Send us a post on Twitter/X (Beth @betheunheehong / Naomi @ngnaomi) or leave a message on The Korea Herald’s Facebook, YouTube, or Instagram page. You can also email us at [email protected] or [email protected].
Note: the Korean title for “Greek Lessons” is “희랍어 시간,” not “희랍어 수업.” We regret the error!
Linktree: https://linktr.ee/khbookspodcast
Intro: ♪ Onion (Prod. by Lukrembo)
Outro: ♪ Wine (Prod. by Lukrembo)
00:00 Introduction
00:16 Our top five Korean books of 2023
01:52 Book pick 105:26 Book pick 2
11:06 Book pick 3
14:24 Book pick 4
16:14 Book pick 5
18:12 That’s a wrap!
18:43 A Korean book pick from our listener Serena
27 December 2023, 11:00 am - 31 minutes 5 secondsWhen a ghost tries to cross the DMZ: Joseph Han’s “Nuclear Family”
What happens when a ghost tries to cross the DMZ dividing North and South Korea? Author Joseph Han’s debut novel “Nuclear Family” explores themes of separated families, generational trauma and the Korean immigrant experience in Hawaii. Upon the release of the Korean translation of his book to mark the 70th anniversary of the end of the Korean War in 1953, we interviewed Joseph about his diaspora experience, journey to writing fiction and more. We would love to hear your thoughts about this episode, or suggestions for other Korean books you’d like us to review or discuss. Tweet us (Beth @betheunheehong / Naomi @ngnaomi) or leave a message on The Korea Herald’s Facebook, YouTube, or Instagram page. You can also email us at [email protected] or [email protected]. Linktree: https://linktr.ee/khbookspodcast Intro: ♪ Onion (Prod. by Lukrembo) Outro: ♪ Wine (Prod. by Lukrembo) 0:00 Introduction 1:27 “Nuclear Family” in Joseph’s words 2:24 Joseph’s Third Culture Kid roots in Seoul and Hawaii 3:55 Joseph’s journey to writing and self-discovery 7:31 What inspired “Nuclear Family”? 10:41 Joseph’s reaction to the Korean translation 12:31 Uncanny coincidences 16:31 Key takeaways from the book 19:40 Autobiographical elements in “Nuclear Family” 22:41 Books to read about the Korean War and separated families 24:47 Joseph’s upcoming publications 26:50 What’s an interesting Korean word/phrase you’d like to share? 29:55 A Korean book pick from our listener Courtney
4 October 2023, 11:00 am - 34 minutes 9 secondsThe BTS book: fandom, mental health and beyond
Happy 10th anniversary to BTS! In this episode, we dove into the BTS book "Beyond the Story” (translated by Anton Hur, Claire Richards and Slin Jung) which has been taking bestseller lists by storm around the world.
We sat down with Dr. Areum Jeong, an assistant professor of Korean Studies at Arizona State University and K-pop expert, about her TCK roots, ARMY fandom, how BTS changed the industry and their impact on the conversation about mental health in Korea and more.
Stay tuned until the end for a Korean book recommendation from one of our listeners, Faye from the UK! Faye is based in London and also runs a website about Korean pop culture that you can check out here: https://fayefromlondon.co.uk.
We would love to hear your thoughts about this episode, or suggestions for other Korean books you’d like us to review or discuss. Tweet us (Beth @_paperfetishist / Naomi @ngnaomi) or leave a message on The Korea Herald’s Facebook, YouTube, or Instagram page. You can also email us at [email protected] or [email protected].
Linktree: https://linktr.ee/khbookspodcast
Intro: ♪ Onion (Prod. by Lukrembo)
Outro: ♪ Wine (Prod. by Lukrembo)
00:17 Happy 10th anniversary BTS!
01:28 Introducing Areum
02:31 Areum’s thoughts on the BTS book
04:31 How BTS changed the K-pop industry
07:37 What sets Army apart from other fandoms
09:08 Korean Wave & the Korean diaspora: How being Korean got cool
12:14 Army’s influence beyond K-pop
15:37 “Without fans, there is no K-pop” 18:37 Why you see K-pop idols on bus and subway ads
21:44 BTS’ contribution to the mental health conversation23:18 K-pop idols & the pressure to always look happy27:06 Areum’s book on K-pop fandoms
29:30 Being a K-pop stan
31:21 What’s an interesting Korean word/phrase you’d like to share?
33:27 A Korean book pick from our listener Faye
28 August 2023, 11:00 am - 34 minutes 23 secondsMust-read queer Korean literature
Happy Pride! To commemorate, we sat down with award-winning literary translator Anton Hur. Anton’s translation of the queer Korean novel “Love in the Big City” by Park Sang-young was longlisted for the International Booker Prize in 2022.
In this wide-ranging conversation, Anton delved into how his unique upbringing shaped his career path, the current landscape for LGBT books and media in Korea, and the one queer Korean book you must check out.
We also have a special shoutout for one of our listeners, Erica. Erica runs a Korean book club in Amsterdam, so if anyone in the area is interested in joining, you can follow her on Instagram @SpeakingOfKorea!
We would love to hear your thoughts about this episode, or suggestions for other Korean books you’d like us to review or discuss. Tweet us (Beth @_paperfetishist / Naomi @ngnaomi) or leave a message on The Korea Herald’s Facebook, YouTube, or Instagram page. You can also email us at [email protected] or [email protected].
📢 COVID-19 precautions were taken to ensure the safety of the production team.
Linktree: https://linktr.ee/khbookspodcast
Intro: ♪ Onion (Prod. by Lukrembo)
Outro: ♪ Wine (Prod. by Lukrembo)
0:15 Introducing Anton Hur 1:25 Growing up as a Third Culture Kid 3:57 How many languages does Anton speak? 5:37 Relationship with books and libraries 10:01 From law to translation 12:58 Life and challenges as a married gay couple in Korea 16:26 Has public acceptance of LGBT in Korea grown? 17:51 Growing visibility of LGBT K- content 19:57 Anton’s take on rise of queer K-literature 22:28 Where to look for LGBT Korean books 26:16 Anton’s No. 1 pick 27:19 BTS book? Sci-fi? Anton’s book? 33:31 A Korean book pick from our listener Erica
23 June 2023, 8:00 am - 28 minutes 2 secondsThe dark side of the Korean language boom
As Hallyu continues to take the world by storm, including the growing popularity of Korean language learning, we sat down with award-winning Korean author Seo Su-jin to uncover the dark side of the Korean language boom.
Through her debut novel “Korean Teachers,” translated by Elizabeth Buelher and published by Harriett Press, Seo delves into the exploitative and sexist working conditions for university Korean language teachers. Based on the true experiences of herself and her former colleagues, Seo’s novel recounts the struggles of highly educated young women in contemporary South Korea.
We would love to hear your thoughts about this episode, or suggestions for other Korean books you’d like us to review or discuss. Tweet us (Beth @_paperfetishist / Naomi @ngnaomi) or leave a message on The Korea Herald’s Facebook, YouTube, or Instagram page. You can also email us at [email protected] or [email protected].
📢 COVID-19 precautions were taken to ensure the safety of the production team.
Linktree: https://linktr.ee/khbookspodcast
Intro: ♪ Onion (Prod. by Lukrembo)
Outro: ♪ Wine (Prod. by Lukrembo)
0:00 “Korean Teachers” is about… 👩🏻🏫👩🏻🏫👩🏻🏫👩🏻🏫
1:37 What made Su-jin write “Korean Teachers” 🍎
2:42 The dark side of the Korean language boom 🇰🇷
4:35 Student visa misuse & unfair evaluation systems
07:59 Navigating cultural differences 🌏
09:45 Sexism in the workplace
11:13 Attitudes toward sexual harassment and women
14:23 “You’re married, why do you still work so hard?” ⚭
16:31 Surviving a toxic workplace
22:05 Have things changed?
31 May 2023, 8:00 am - 31 minutes 39 secondsHow well can ChatGPT translate Korean literature?
For our April episode, we spoke with award-winning literary translator and writer Sora Kim-Russell, whose translation of Hwang Sok-young's “At Dusk” was nominated for the International Booker Prize in 2019. She has won various translation awards, including the Shirley Jackson Award for her translation of Pyun Hye-young’s “The Hole.” Her translations have appeared in the New Yorker and Harper’s Magazine, among many others. In this wide-ranging interview, we asked Sora to evaluate a Korean-to-English translation by ChatGPT of an excerpt from a short story. She shared her opinions on the impact of machine translation on the industry, her experiences as a veteran literary translator, as well as her personal process for selecting and translating works. This year, she will have two works published: a co-translation with Youngjae Josephine Bae of “Mater 2-10” (“철도원 삼대”) by Hwang Sok-yong and “The Owl Cries” (“서쪽 숲에 갔다”) by Pyun Hye-young. You can find her on Twitter at @spacenakji or see her work at sorakimrussell.com. We would love to hear your thoughts about this episode, or suggestions for other Korean books you’d like us to review or discuss. Tweet us (Beth @_paperfetishist / Naomi @ngnaomi) or leave a message on The Korea Herald’s Facebook, YouTube, or Instagram page. You can also email us at [email protected] or [email protected]. 📢 COVID-19 precautions were taken to ensure the safety of the production team. Linktree: https://linktr.ee/khbookspodcast Intro: ♪ Onion (Prod. by Lukrembo) Outro: ♪ Wine (Prod. by Lukrembo) 0:00 Introducing Sora Kim-Russell 🖋️ 1:25 How Sora got into translation and what keeps her going 🔥 06:13 Is there greater demand for translations and interest in translation? 📈 08:55 Recent changes to translation prize criteria around AI 🏆 10:39 Evaluating ChatGPT-aided translations as a judge 👩🏻⚖️ 12:54 Sora’s take on a ChatGPT-translated excerpt of an idiom 📝 16:37 Human vs. machine translation 🖳👩👨 18:52 Translating idiosyncrasies of the Korean language 🇰🇷 24:56 How Sora chooses which works to translate 📚 27:15 Upcoming publications in 2023 📅
28 April 2023, 8:00 am - 1 hour 1 minuteSouth Korea’s F word: Inside the feminist movement
In celebration of International Women’s Day, we talk to Hawon Jung, author of “Flowers of Fire: The Inside Story of South Korea’s Feminist Movement and What It Means for Women’s Rights Worldwide.”
We discuss why “feminism” is such a loaded term in South Korea, the #MeToo movement, digital sex crimes, deep-rooted patriarchal gender norms and how the women’s rights movement here connects to other movements in Asia and beyond. The book is available at all major bookstores.
Hawon is a former Agence France-Presse correspondent who is currently based in Germany as a freelance journalist. She has over a decade of experience covering the two Koreas, K-pop’s rise and the #MeToo movement, for which she was shortlisted in the 2019 awards for Editorial Excellence by the Society of Publishers in Asia. You can find her on Twitter @allyjung and at hawon-jung.com.
We would love to hear your thoughts about this episode, or suggestions for other Korean books you’d like us to review or discuss. Tweet us (Beth @_paperfetishist / Naomi @ngnaomi) or leave a message on The Korea Herald’s Facebook, YouTube, or Instagram page. You can also email us at [email protected] or [email protected].
📢 COVID-19 precautions were taken to ensure the safety of the production team.
Linktree: https://linktr.ee/khbookspodcast
Intro: ♪ Onion (Prod. by Lukrembo)
Outro: ♪ Wine (Prod. by Lukrembo)
00:00 Introducing Hawon Jung
1:06 South Korea beyond K-pop, North Korea 🇰🇷
5:26 The meaning behind the title “Flowers of Fire” 🌹🔥
9:09 Korea’s #MeToo movement & the term “flower snake” 🌹🐍
15:23 Fighting digital sex crimes 📸🙅♀️
24:49 Why are some women on marriage strike? 👰🙅♀️
35:04 Why is “feminism” such a loaded word in Korea?
42:41 Gender conflict & Korean politics
48:29 The future of Korea’s feminist movement
51:43 Impacts of the movement in East Asia & beyond 🌏
58:59 Would you call yourself a feminist?7 March 2023, 10:00 pm - 25 minutes 12 secondsDiscovering hidden gems in Korean lit
In our final episode of 2022, we talk about hidden gems in Korean literature with Taylor Bradley, co-founder of the independent publishing house Honford Star.
Taylor co-founded Honford Star in 2016 with Anthony Bird with a mission to publish the best literature from East Asia. In this episode, we look back on highlights of translated Korean fiction over the past year for Honford Star, including the runaway success of the International Booker Prize shortlisted “Cursed Bunny” by Bora Chung (translated by Anton Hur). Taylor also filled us in on his personal process for selecting the “best” East Asian literature and some unexpected hits from 2022 for Honford Star.
We would love to hear your thoughts about this episode, or suggestions for other Korean books you’d like us to review or discuss. Tweet us (Beth @_paperfetishist / Naomi @ngnaomi) or leave a message on The Korea Herald’s Facebook, YouTube, or Instagram page. You can also email us at [email protected] or [email protected].
📢 COVID-19 precautions were taken to ensure the safety of the production team.
Linktree: https://linktr.ee/khbookspodcast
Intro: ♪ Onion (Prod. by Lukrembo)
Outro: ♪ Wine (Prod. by Lukrembo)
30 December 2022, 8:00 am - 38 minutes 5 secondsHalloween special: The world of Korean horror webtoons
In this special Halloween episode, we have a spooky Korean urban legend for you, featuring copy editor Brolley Genster.
Our main topic is the world of Korean horror webtoons. Culture reporter Lee Si-jin breaks down the Korean webtoon industry and the horror webtoon genre. We discuss what makes Korean horror webtoons unique, and some of the most prominent adaptations in the last few years. We explore the “K-zombie” genre through a discussion of “All Of Us Are Dead,” and what it reflects about Korean society.
We would love to hear your thoughts about this episode, or suggestions for other Korean books you’d like us to review or discuss. Tweet us (Beth @_paperfetishist / Naomi @ngnaomi) or leave a message on The Korea Herald’s Facebook, YouTube, or Instagram page. You can also email us at [email protected] or [email protected].
“Last Ride” by scary story toon: https://www.youtube.com/watch?v=bFo1Ld7jHlk&t=3s
Linktree: https://linktr.ee/khbookspodcast
Intro: ♪ Onion (Prod. by Lukrembo)
Outro: ♪ Wine (Prod. by Lukrembo)
28 October 2022, 8:00 am - 35 minutes 31 secondsBestselling Korean book picks for fall
In Korea, fall is a season for contemplation and deep reflection. To mark the start of fall, we’ve picked two bestsellers in Korea: Baek Se-hee’s “I Want to Die but I Want to Eat Tteokbokki” translated by Anton Hur and Kim Ho-yeon’s “Inconvenient Convenience Store.”
Co-hosts Beth Eunhee Hong and Naomi Ng discuss why these books resonated so much with Korean readers, and connect them with broader themes such as mental health and generational culture gaps in contemporary Korean society.
We would love to hear your thoughts about this episode, or suggestions for other Korean books you’d like us to review or discuss. Tweet us (Beth @_paperfetishist / Naomi @ngnaomi) or leave a message on The Korea Herald’s Facebook, YouTube, or Instagram page. You can also email us at [email protected] or [email protected].
Linktree: https://linktr.ee/khbookspodcast
Intro: ♪ Onion (Prod. by Lukrembo)
Outro: ♪ Wine (Prod. by Lukrembo)
30 September 2022, 4:00 am - 57 minutes 42 secondsWhat is “the Korea we refuse to see”?
In this month’s episode, we speak to Raphael Rashid, a Seoul-based freelance journalist and author from the UK who has lived in Korea since 2011. He has been published in the New York Times, the Guardian, Elle Korea, and appeared on Al Jazeera, BBC World, Channel 4 and Channel News Asia, among many more. He is a prolific member of the Twitterati about South Korean culture, politics and social issues at @koryodynasty.
Raphael is the author of “The Korea We Refuse to See,” published in July. The book consists of nine parts with insights into various aspects of Korean society gleaned through his research, reporting, personal experiences and encounters. Copy editor Beth Eunhee Hong and culture reporter Park Ga-young sat down with Raphael to delve deeper into some of the key themes in his book.
We would love to hear your thoughts about this episode, or suggestions for other Korean books you’d like us to review or discuss. Tweet us (Beth @_paperfetishist / Naomi @ngnaomi) or leave a message on The Korea Herald’s Facebook, YouTube, or Instagram page. You can also email us at [email protected] or [email protected].
Linktree: https://linktr.ee/khbookspodcast
Intro: ♪ Onion (Prod. by Lukrembo)
Outro: ♪ Wine (Prod. by Lukrembo)
26 August 2022, 12:00 am - More Episodes? Get the App