Nous interviewons des personnalités des scènes artistiques qui font le pont entre Taiwan et la francophonie mondiale.La première saison (2022) est présentée par Le Bureau Français de Taiwan et Ghost Island Media. C’est “Balades Culturelles Franco-Taiwanaises”, ou sept artistes partagent leurs expériences en faisant art en Taiwan. Chaque épisode est présenté bilingue en français et mandarin.Dans la deuxième saison (2024), depuis le studio Ghost Island Media de Taipei, nous vous proposons de nouvelles interviews d'actrices et d'acteurs culturels francophones. Cette saison est animée par Aurélien Rossanino, un journaliste culturel à Taïwan. Il écrit sur la scène musicale indé taïwanaise, sur la culture et sur la subculture. Il a co-fondé à Taipei la maison d'édition bilingue français- chinois traditionnelle Passepartout. Il écrit dans le magazine français Revue et Corrigée et il a fait paraître aux éditions Camion blanc un livre sur le groupe de métal japonais Sigh. 本節目第一季由鬼島之音跟法國在台協會共同製作推出,由七位藝術家分享他們在台灣的藝術創作經驗,每一集用法文跟中文雙語播出,2022年3月18起開播,每月更新。第二季由駐台法籍文藝記者 Aurélien Rossanino (奧雷利安 羅沙尼諾) 主持,Aurélien 是台法文化誌「巴斯巴度」的創辦人,他也在淡江大學法文系做講師,是法國法國雜誌《Revue & Corrigée》的專欄作家,也著作一本由 Camion Blanc 出版的書,寫有關日本金屬音樂。
De A Touch of Sin au tout récent Caught by the Tides du réalisateur chinois Jia Zhangke, en passant par Le Lac aux oies sauvages de Diao Yi'nan (chinois) et Nina Wu de Midi Z (taïwanais né au Myanmar), on trouve le Français Matthieu Laclau crédité au générique de bien des films marquants du cinéma d’art et d’essai sinophone contemporain.
Invité d’Aurélien Rossanino dans les Balades Culturelles Franco-Taïwanaises, il raconte ses débuts dans le cinéma chinois, ses premières expériences de montage et partage ses vues et son expérience sur le monde du cinéma indépendant. Dans cet épisode, il sera aussi question du compositeur taïwanais Lim Giong, compagnon de route de longue date de Matthieu Laclau, et de l’influence du cinéma de genre chez les réalisateurs actuels.
Plus tôt cette année, trois longs-métrages présentés lors de la 77ᵉ édition du Festival de Cannes en 2024 rendaient compte du travail de Matthieu Laclau : le dernier Jia Zhangke, Caught by the Tides (en compétition), Black Dog de Guan Hu (Un Certain Regard) et Rendez-vous avec Pol Pot du réalisateur cambodgien Rithy Panh (Cannes Première).
Pour un aperçu des quelques 60 films sur lesquels Matthieu Laclau a travaillé, on consultera sa page IMDb.
Les Balades culturelles franco-taiwanaises est un podcast produit par Ghost Island Media.
Animateur - Aurélien Rossanino - @ARossanino
Réalisation - Emily Y. Wu - @emilyywu
Edition - Aurélien Rossanino, Wayne Tsai
Identité graphique - Audrey Wu
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Après un passage remarqué l’an dernier au Salon international du livre de Taipei 2023, l’autrice québécoise Kim Thúy est de retour dans un média taïwanais pour un entretien (en ligne) avec Aurélien Rossanino dans les Balades Culturelles Franco-Taïwanaises.
Née à Saïgon en 1968, Kim Thúy a dû émigrer au Québec pendant son enfance, après les troubles survenus à la fin de la Guerre du Vietnam. Ce périple, qui fit d’abord d’elle et de sa famille des boat-people et des réfugiés dans un camp en Malaisie, elle le raconte, parmi d’autres souvenirs, dans son premier roman Ru publié au Québec en 2009, en France en 2010 et traduit en 2023 à Taïwan.
Dans ce roman autobiographique et dans Mãn (2013), une fiction dont le personnage principal est aussi une migrante vietnamienne au Québec, Kim Thúy dépeint le métissage des identités à travers des thèmes comme la nourriture, le silence et l’amour. En plus de l’échange littéraire, cet entretien permet d’évoquer l’adaptation filmique de Ru réalisée par Charles-Olivier Michaud et sortie l’année passée au cinéma, ainsi que l’approche de la célébration du cinquantenaire de la fin de la Guerre du Vietnam.
Site officiel de Kim Thúy : kimthuy.ca/
Les Balades culturelles franco-taiwanaises est un podcast produit par Ghost Island Media.
Animateur - Aurélien Rossanino - @ARossanino
Réalisation - Emily Y. Wu - @emilyywu
Edition - Aurélien Rossanino, Wayne Tsai
Identité graphique - Audrey Wu
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Hu Ching-Fang (Lolita Hu) est à la fois l’actuelle directrice du Centre Culturel de Taïwan à Paris et l’une des écrivaines taïwanaises les plus importantes de sa génération. Son livre Traveller, publié en 2000, a été le premier jalon d’une œuvre riche, composée d’essais, de romans et de recueils de nouvelles, qui se poursuit aujourd’hui avec la parution en juin à Taïwan de 20 Years, deuxième partie d’une trilogie dont le premier volet, Islands avait remporté le Prix de la meilleure fiction littéraire au Salon international du livre de Taipei en 2020.
Pour Aurélien Rossanino recevoir Hu Ching-Fang, c’est donc l’occasion de revenir sur sa carrière littéraire, sur les grands thèmes de quelques-uns de ses livres – l’ailleurs, les grandes villes, les femmes à travers le monde et bien sûr la situation de Taïwan – et pourquoi pas, donner envie aux éditeurs francophones d’en proposer des traductions.
En deuxième partie d’entretien, Hu Ching-Fang discutera des missions et défis du Centre Culturel de Taïwan à Paris et de son statut d’écrivaine à la tête d’une administration culturelle.
Le site du Centre Culturel de Taïwan à Paris : https://fr.taiwan.culture.tw/
On peut se procurer les livres de Hu Ching-Fang (en mandarin) sur le site: www.books.com.tw
Les Balades culturelles franco-taiwanaises est un podcast produit par Ghost Island Media.
Animateur - Aurélien Rossanino - @ARossanino
Réalisation - Emily Y. Wu - @emilyywu
Edition - Aurélien Rossanino, Wayne Tsai
Identité graphique - Audrey Wu
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Cédric Delorme-Bouchard est un metteur en scène qui au début de cette année a porté sur la scène du théâtre Prospero de Montréal le roman Membrane (1996) de l’écrivain taïwanais Chi Ta-wei. Ce roman de science-fiction raconte la vie recluse de Momo dans son cabinet d’esthéticienne d’une grande ville sous-marine du futur, dans lequel elle fait des expériences sensitives d’un genre nouveau grâce à une peau artificielle qui enregistre toutes les informations corporelles de ses clientes.
Le plateau de théâtre de Cédric Delorme-Bouchard devient lui aussi un laboratoire d’expériences plastiques inédites à travers différents dispositifs pour créer, sur scène, un monde de science-fiction.
Pour ce premier regard des Balades Culturelles Franco-Taïwanaises vers le Québec, Aurélien Rossanino vous propose donc la découverte des secrets de fabrication de l’adaptation scénique de Membrane de Chi Ta-wei.
La compagnie Chambre Noire de Cédric Delorme-Bouchard:
Sur Facebook: @ChambreNoireCreation/
Sur Instagram: @cedric_delorme_bouchard_
Le roman Membrane de Chi Ta-wei en français (L’Asiathèque, traduction de Gwennaël Gaffric) : https://www.asiatheque.com/fr/livre/membrane
Les Balades culturelles franco-taiwanaises est un podcast produit par Ghost Island Media.
Animateur - Aurélien Rossanino - @ARossanino
Réalisation - Emily Y. Wu - @emilyywu
Edition - Aurélien Rossanino, Wayne Tsai
Identité graphique - Audrey Wu
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Stellina Chen nous parle de sa récente bande dessinée ''Dans la cour des grands'' publiée en France aux Éditions Patayo. Cette œuvre satirique met en scène certains des grands leaders de la planète redevenus des enfants dans une école, et étend l’exercice de la caricature politique auquel est habituée Stellina Chen, dessinatrice pour plusieurs médias dont Le Monde ou Courrier International, et membre de Cartooning for Peace.
Au cours de cet entretien, l’artiste nous parlera de son style de dessin, de sa façon de voir le monde politique, et aussi de son humour.
Stellina Chen sur internet - https://cartoonsbystellina.com
Instagram - @toonsbystellina
Facebook - @toonsbystellina
Twitter - @toonsbystellina
Les Balades culturelles franco-taiwanaises est un podcast produit par Ghost Island Media.
Animateur - Aurélien Rossanino - @ARossanino
Réalisation - Emily Y. Wu - @emilyywu
Edition - Aurélien Rossanino, Wayne Tsai
Identité graphique - Audrey Wu
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Les Balades Culturelles Franco-Taïwanaises sont de retour! Pour ouvrir cette nouvelle saison, Aurélien Rossanino vous propose un entretien avec Pei-Shan Huang, éditrice de bandes dessinées et de romans graphiques alternatifs. Sa maison d’édition, Slowork Publishing, est à l’origine de titres déjà bien connus en France (Le Fils de Taïwan, Chroniques de l’île éphémère, etc.).
Au programme de cet entretien, la grande actualité de Pei-Shan, le Festival de la Bande Dessinée d'Angoulême (du 25 au 28 janvier 2024) et la représentation des bédéistes de Taïwan lors de cet événement, mais aussi, en se penchant sur le catalogue de Slowork, un tour d’horizon des genres émergeants de la bande dessinée taïwanaise, ses liens avec la France et ses pratiques éditoriales.
Slowork sur internet - www.sloworkpublishing.com
Instagram - @sloworkpublishing
Facebook - @sloworkpublishing
Twitter - @sloworkcomic
Les Balades culturelles franco-taiwanaises est un podcast produit par Ghost Island Media.
Animateur - Aurélien Rossanino - @ARossanino
Réalisation - Emily Y. Wu - @emilyywu
Edition - Aurélien Rossanino, Gerald Williams
Identité graphique - Audrey Wu
Support Ghost Island Media - https://patreon.com/taiwan
See omnystudio.com/listener for privacy information.
《玉山守護者》 ( Les Gardiens de la Montagne de Jade ) 取材自台灣的民間傳說,是一場結合了台灣傳統皮影戲的 VR 體驗。故事中描述台灣布農族和日本帝國的人類學家之間難能可貴的友誼。台灣人能夠在高雄電影節發現這個讓人身臨其境的裝置,並首次展示了該作品的模型。
今天我們將與這款VR作品的創作者展開一場對談。
HAYOUN KWON 權河允是一位來自韓國的留法多媒體藝術家。她的作品挑戰了我們對歷史和記憶的認知與視野,同時也是位在巴黎的 Innerspace VR 工作室的聯合創辦人。她的作品曾在龐畢度藝術中心、紐約現代藝術博物館、法國巴黎東京宮博物館展出,並在林茨、奧伯豪森、奧斯納布呂克等地與 Oculus Mobile VR Jam 等場合中屢屢獲獎。
在節目中,我們向Hayoun 詢問了她在高雄VR FILM LAB 的駐留計畫,對 VR 技術未來發展的期望,以及她對台灣日治時代的看法。
音樂來自《桃花源》 和 《玉山守護者》 。
《法台漫遊》由法國在台協會及鬼島之音聯合製作。
中文主持 - 吳怡慈
中文企劃、撰稿 - Ting Yeh
中文配音 - 盆栽
中文剪接 - 林仁斌
封面設計 - 吳奕庭
法國在台協會的任務在於促進並推廣法﹑台之間的交流,尤其是在經濟﹑文化﹑教育以及科技等方面。協會組織包括新聞與公關處﹑學術合作暨文化處﹑行政處﹑經濟處與與商貿處。
法國在台協會 | https://france-taipei.org/
Facebook|https://fb.com/franceataiwan/
IG|https://instagram.com/frataiwan/
鬼島之音 Ghost Island Media 是一個 PODCAST 聲音內容創意品牌,旗下共有九檔原創節目。自從 2019 年開播以來,鬼島之音已榮獲 2021 KKBOX PODCAST 風雲榜「最佳主持人獎」、入圍 2020 台灣卓越新聞獎 「PODCAST 新聞節目獎」、入圍 2021 全球華人永續報導獎、且連續兩年擔任「美國科學促進會年度峰會」的媒體合作夥伴。鬼島之音的所有的節目都可以在全球及台灣各大 PODCAST 平台免費收聽。
鬼島之音官網|https://ghostisland.media/
Facebook|https://fb.com/ghostislandme/
IG|https://instagram.com/ghostislandme/
Twitter|https://twitter.com/ghostislandme
See omnystudio.com/listener for privacy information.
“Les Gardiens de la Montagne de Jade” est une expérience VR immersive qui raconte une amitié inattendue entre le chef de la tribu autochtone Bunan à Taiwan et un anthropologue du Japon impérial. Les taiwanais ont pu découvrir cette installation immersive au Festival du film de Kaohsiung, où un prototype de l'œuvre a été présenté pour la première fois. Aujourd’hui, nous parlons avec la créatrice de cette expérience VR.
HAYOUN KWON est une artiste multimédia dont le travail défie notre perception de l’histoire et de la mémoire. Elle est la cofondatrice du studio Innerspace VR, basé à Paris. Ses œuvres ont été présentées au Centre Pompidou, au MoMA, au Palais de Tokyo, et ont remporté des prix à Linz, Oberhausen, Osnabrück et l’Oculus Mobile VR Jam, pour n’en citer que quelques-uns.
Dans cette émission, nous interrogeons Hayoun sur sa résidence au Kaohsiung VR FILM LAB, le support d'expression que constitue pour elle la réalité virtuelle, et son point de vue original sur l'époque coloniale de Taiwan.
Musique de “Les Gardiens de la Montagne de Jade” et de “Peach Garden”.
Les Balades culturelles franco-taiwanaises est un podcast produit par le Bureau Français de Taipei et Ghost Island Media.
Animateur - David Kibler
Réalisation - Emily Y. Wu, Nicolas Rouilleault
Edition - Yu-Chen Lai
Identité graphique - Audrey Wu
Enregistré en 2021 à Taipei
Le Bureau Français de Taipei a pour mission de faciliter et de promouvoir les échanges entre la France et Taiwan, en particulier dans les domaines économique, culturel, éducatif et scientifique. Il comprend un service de presse et communication, un service de coopération et d’action culturelle, une section consulaire et administrative, un service économique et un service Business France.
Le Bureau Français de Taipei | https://france-taipei.org/
Facebook|https://fb.com/franceataiwan/
Instagram|https://instagram.com/frataiwan/
Ghost Island Media crée des podcasts originaux documentaire, orientés culture, affaires en cours ou société, en anglais, mandarin, et en français, pour Taiwan et l’international.
Ghost Island Media|https://ghostisland.media/
Facebook|https://fb.com/ghostislandme/
Instagram|https://instagram.com/ghostislandme/
Twitter|https://twitter.com/ghostislandme
See omnystudio.com/listener for privacy information.
《榮耀之路》 (“Pour la France”) 描繪了兩兄弟的人生。弟弟Aïssa在軍校遭遇同儕霸凌致死,而哥哥 Ismaël 決心為弟弟主持正義出席了喪禮。時空橫跨了巴黎、阿爾及爾,最後來到台北── 這座兩兄弟共度了許多最後時光的城市。在這一集當中,我們邀請到導演與飾演兄弟的兩位演員來到節目當中,一起討論這部帶著濃厚自傳色彩的電影。
RACHID HAMI 是一位演而優則導的導演,從高中時代便開始拍攝影像作品了,而本作中的人物故事接取材改編自導演的真實人生經歷。哥哥 Ismaël 由 KARIM LEKLOU 飾演,而弟弟 Aïssa 則由 SHAÏN BOUMEDINE 飾演。《榮耀之路》 (“Pour la France”) 的劇本曾獲法國劇本競賽 Grand prix des Prix du Scénario 2020 的大獎,並由 France 2, Canal+ 與台灣文化策進院等單位共同進行國際資助。
我們討論了在三個國家拍攝一部電影的複雜性,幾趟夜探便利商店之旅,以及透過虛構捕捉現實這件事所代表的意義。
《法台漫遊》由法國在台協會及鬼島之音聯合製作
中文主持 - 吳怡慈
中文企劃、撰稿 - Ting Yeh
中文配音 - Ricky、泰迪、陳皓
中文剪接 - 林仁斌
封面設計 - 吳奕庭
2021 年在台北錄製
法國在台協會的任務在於促進並推廣法﹑台之間的交流,尤其是在經濟﹑文化﹑教育以及科技等方面。協會組織包括新聞與公關處﹑學術合作暨文化處﹑行政處﹑經濟處與與商貿處。
法國在台協會 | https://france-taipei.org/
Facebook|https://fb.com/franceataiwan/
IG|https://instagram.com/frataiwan/
鬼島之音 Ghost Island Media 是一個 PODCAST 聲音內容創意品牌,旗下共有九檔原創節目。自從 2019 年開播以來,鬼島之音已榮獲 2021 KKBOX PODCAST 風雲榜「最佳主持人獎」、入圍 2020 台灣卓越新聞獎 「PODCAST 新聞節目獎」、入圍 2021 全球華人永續報導獎、且連續兩年擔任「美國科學促進會年度峰會」的媒體合作夥伴。鬼島之音的所有的節目都可以在全球及台灣各大 PODCAST 平台免費收聽。
鬼島之音官網|https://ghostisland.media/
Facebook|https://fb.com/ghostislandme/
IG|https://instagram.com/ghostislandme/
Twitter|https://twitter.com/ghostislandme
See omnystudio.com/listener for privacy information.
"Pour la France" (2022) déroule la vie de deux frères : celle d'Aïssa, mort noyé lors d'une soirée de transmission des traditions de la prestigieuse école militaire Saint-Cyr ; et celle d' Ismaël, luttant face à l'institution militaire pour l'organisation des funérailles de son petit frère. Le film nous fait voyager à travers Paris, Alger et enfin Taipei - une ville où les frères ont partagé quelques-uns de leurs derniers moments ensemble. Dans cet épisode, nous parlons avec le réalisateur et les acteurs de ce film autobiographique.
RACHID HAMI est un acteur passé à la réalisation porté par un puissant désir de mise en scène depuis son adolescence. Nous discutons de la complexité de tourner un film dans trois pays.
Les Balades culturelles franco-taiwanaises est un podcast produit par le Bureau Français de Taipei et Ghost Island Media.
Animateur - David Kibler
Réalisation - Emily Y. Wu, Nicolas Rouilleault
Edition - Yu-Chen Lai
Identité graphique - Audrey Wu
Enregistré en 2021 à Taipei
Le Bureau Français de Taipei a pour mission de faciliter et de promouvoir les échanges entre la France et Taiwan, en particulier dans les domaines économique, culturel, éducatif et scientifique. Il comprend un service de presse et communication, un service de coopération et d’action culturelle, une section consulaire et administrative, un service économique et un service Business France.
Le Bureau Français de Taipei | https://france-taipei.org/
Facebook|https://fb.com/franceataiwan/
Instagram|https://instagram.com/frataiwan/
Ghost Island Media crée des podcasts originaux documentaire, orientés culture, affaires en cours ou société, en anglais, mandarin, et en français, pour Taiwan et l’international.
Ghost Island Media|https://ghostisland.media/
Facebook|https://fb.com/ghostislandme/
Instagram|https://instagram.com/ghostislandme/
Twitter|https://twitter.com/ghostislandme
See omnystudio.com/listener for privacy information.
法國鳳凰劇院與台灣國家戲劇院有著緊密的長期合作關係,雙方也在2020年時進行了一場跨國演繹,由法國導演率領台灣演員,將英國作家 Dennis Kelly’s 的小說 Love and Money 改編為劇場作品《人性交易所》,搬演上台北國家戲劇院實驗劇場的舞台,台下座無虛席。今天,我們邀請到了這部戲劇作品的導演戴米恩.夏多內 DAMIEN CHARDONNET-DARMAILLACQ 來聊這段精彩的經歷。
戴米恩.夏多內 DAMIEN CHARDONNET-DARMAILLACQ 是一位在法國與比利時活躍了十多年的劇場導演,演員與劇作家。在執導《人性交易所》之前,他也曾導演過法國十七世紀具代表的劇作家 Jean Racine 的作品《昂朵馬格》(Andromaque),並在布魯塞爾的 Cours Florent 戲劇學院教授劇場歷史與美學。
我們在節目中談到了劇場元素相遇的魔力,台北豐富的美食與蜿蜒的小徑,以及與台灣劇場界的合作將如何影響他自身的所學與教學。
節目中所使用的音樂由 Esteban Fernandez 創作,提供。
《法台漫遊》由法國在台協會及鬼島之音聯合製作
中文主持 - 吳怡慈
中文企劃、撰稿 - Ting Yeh
中文配音 - 音箱
中文剪接 - 林仁斌
封面設計 - 吳奕庭
2021 年在台北錄製
法國在台協會的任務在於促進並推廣法﹑台之間的交流,尤其是在經濟﹑文化﹑教育以及科技等方面。協會組織包括新聞與公關處﹑學術合作暨文化處﹑行政處﹑經濟處與與商貿處。
法國在台協會 | https://france-taipei.org/
Facebook|https://fb.com/franceataiwan/
IG|https://instagram.com/frataiwan/
鬼島之音 Ghost Island Media 是一個 PODCAST 聲音內容創意品牌,旗下共有九檔原創節目。自從 2019 年開播以來,鬼島之音已榮獲 2021 KKBOX PODCAST 風雲榜「最佳主持人獎」、入圍 2020 台灣卓越新聞獎 「PODCAST 新聞節目獎」、入圍 2021 全球華人永續報導獎、且連續兩年擔任「美國科學促進會年度峰會」的媒體合作夥伴。鬼島之音的所有的節目都可以在全球及台灣各大 PODCAST 平台免費收聽。
鬼島之音官網|https://ghostisland.media/
Facebook|https://fb.com/ghostislandme/
IG|https://instagram.com/ghostislandme/
Twitter|https://twitter.com/ghostislandme
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Your feedback is valuable to us. Should you encounter any bugs, glitches, lack of functionality or other problems, please email us on [email protected] or join Moon.FM Telegram Group where you can talk directly to the dev team who are happy to answer any queries.