「跟著日本人一起說出漂亮發音的日文,先從訓練聽力開始吧!」【桃李日語留聲機】是由日本人所錄製,專為台灣人量身打造,有著純正母語發音的日語學習頻道。
皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。
皆さんは、「こどもの日」を知っていますか?日本では、5月にこどもの日があります。この日は、子どもが元気に大きくなることを願う、とても大切な日です。こどもの日にはどんなことをするんでしょうか?今回は、「こどもの日」についてお話してみようと思います。
単語
1. お祝い(おいわい):慶祝、祝賀。
2. もともと:原本、本來。
3. 行事(ぎょうじ):活動、節日儀式。
4. 風習(ふうしゅう):風俗習慣。
5. 鯉のぼり(こいのぼり):鯉魚旗(日本兒童節裝飾)。
6. 込められています(こめられています):被寄託、蘊含著(心意)。
7. 見晴らし(みはらし):視野、展望。
8. カラフル:色彩繽紛。
9. かぶと:武士頭盔。
10. 五月人形(ごがつにんぎょう):五月人偶(男孩節擺飾)。
11. かしわもち(柏餅):柏葉包紅豆麻糬。
12. ちまき:粽子。
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=588
【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式
1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧!
首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。
2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙
聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
本集簡介:
今天みきさん和よしみさん有跟大家分享「日本の美容と健康のトレンド」。
「トレンド」指正在流行的傾向。在這裡整理對話中提到的美容與健康有關的資訊和趨勢。
単語
1. 美容室(びようしつ):美容院。
2. トリートメント:護髮、護理。
3. パーマ(:燙髮。
4. 髪質改善(かみしつかいぜん):改善髮質。
5. つるつる:光滑、滑順。
6. 肌(はだ):皮膚、肌膚。
7. ぱさぱさ:乾燥、毛躁。
8. 額縁(がくぶち):畫框;(延伸)臉的輪廓像框一樣。
9. 酸熱ストレート(さんねつストレート):酸熱直髮(護髮+拉直技術)。
10. 縮毛矯正(しゅくもうきょうせい):離子燙、燙直。
11. ピカピカ:閃亮亮、亮晶晶。
12. 眉毛アートメイク(まゆげアートメイク):半永久紋眉。
13. 整体(せいたい):整骨、整體調整(類似推拿)。
14. 痩せる(やせる):變瘦、減肥。
15. 骨格(こっかく):骨架、體型結構。
16. サプリ:保健食品、補充劑。
17. 発酵食品(はっこうしょくひん):發酵食品。
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=586
本集簡介:
今天跟大家說一些在日本的餐廳點餐時,一些簡單實用的句子。
要點餐時
1.すみません、注文いいですか。
2.すみません(舉手+眼神)
點餐時如果不確定菜名念法或名稱太長時,可以指著菜單或照片說
これ、お願いします。
想要各一個的說法
一つずつ(ひとつずつ)
點完餐時
とりあえず以上です:先點這樣就好
點完餐不會再加點時可以說
以上でお願いします: 就點這些,麻煩了。
(いじょうでおねがいします)
加點時
追加注文いいですか:請問可以加點嗎?
(ついかちゅうもんいいですか)
詢問店員推薦菜色
おすすめは何ですか。
表達好吃感謝
美味しかったです:很好吃
ご馳走様でした(ごちそうさまでした):謝謝招待
皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。
皆さんはお花見を知っていますか?お花見をしたことがありますか?日本では、春になると桜がたくさん咲き、多くの人がお花見をします。また、桜は日本文化においても大切な花でもあるんですよ。
というわけで、今回はお花見についてお話しします。
単語
1. お花見(おはなみ):賞花(多指賞櫻)。
2. 咲き(さき):開花(是「咲く」的連用形)。
3. 満開(まんかい):盛開、全開。
4. 散って(ちって):凋落、飄落(是「散る」的て形)。
5. 放送(ほうそう):播出、播放。
6. しだれ桜(しだれざくら):枝垂櫻(枝條下垂的櫻花)。
7. ライトアップ:打燈照明、夜間燈光照明。
8. 夜桜(よざくら):夜晚觀賞的櫻花。
9. 雰囲気(ふんいき):氣氛、氛圍。
10. 思い返し(おもいかえし):回想、回想起來。
11. テーマ:主題。
12. 乗り越え(のりこえ):克服、跨越(是「乗り越える」的連用形)。
13. 一気に(いっきに):一口氣、一下子。
14. 象徴(しょうちょう):象徵。
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=580
【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式
1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧!
首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。
2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙
聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
本集簡介:
今天みきさん和ちかこさん有跟大家分享「ストリートフード」=「街頭美食」、「路邊攤」。
単語
1. ジューススタンド:果汁吧、手搖飲店。
2. 葱餅(ツォンビン):蔥抓餅(台灣小吃)。
3. 日本語が通じます(にほんごがつうじます):可以用日文溝通。
4. 印象深い(いんしょうぶかい):印象深刻。
5. トラック:卡車。
6. 箕面(みのお):箕面(大阪地名)。
7. 宮島(みやじま):宮島(日本廣島的觀光地)。
8. 天麩羅(てんぷら):天婦羅。
9. インターチェンジ:交流道(高速公路出入口)。
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=577
本集簡介:
大家還記得小時候玩過哪些遊戲嗎?
今天青木老師跟クロエさん要來跟大家聊聊日本人小時候會玩的一些小遊戲。
遊びゲーム
1.グリコ:階梯猜拳遊戲,贏的人可以走。
グー:石頭_グリコ,走三步。
チョキ:剪刀_チョコレート,走六步。
パー:布_パイナップル,走六步。
2.けいどろ:警察抓小偷。
3.鬼ごっこ: 經典的鬼抓人遊戲。
4.泥団子(どろだんご):用普通泥土與水反覆搓圓打磨後,讓表面變成亮面,利用絲襪拋光會更亮。
5.あっちむいて、ホイ:黑白猜(ㄘㄟˋ)男生女生配。
皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。
台湾でも、日本のいちごが売られていると聞いたことがあります。
甘くて、香りが良くて美味しいですよね。日本ではいちごも人気ですが、いちご狩りも人気です。
いちご狩り、聞いたことがありますか?
というわけで、今回は日本人に人気の「いちご狩り」についてお話しします。
単語
1. 狩り(かり):採摘、狩獵。
2. 農園(のうえん):農園、農場。
3. 収穫(しゅうかく):收穫。
4. さくらんぼ:櫻桃。
5. ビニールハウス(Vinyl house):溫室(塑膠棚溫室)。
6. 品種(ひんしゅ):品種、種類。
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=571
【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式
1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧!
首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。
2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙
聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
本集簡介:
今天みきさん和ひよりさん有跟大家分享她們私心最愛的日本自然美景。
単語
1. 景色(けしき):景色、風景。
2. 出身(しゅっしん):出身、來自。
3. 老地(ろうじ):老舊的土地、舊地。
4. 坂道(さかみち):坡道。
5. エアビー:Airbnb,民宿訂房平台。
6. 箕面の大滝(みのおのおおたき):箕面大瀑布(位於大阪府箕面市)。
7. ゲレンデ:滑雪場。
8. 山脈(さんみゃく):山脈。
9. 飽きない(あきない):不會厭倦、不膩。
10. マチュピチュ:馬丘比丘(秘魯古文明遺址)。
11. 晴れ(はれ):晴天。
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=569
本集簡介:
跟日本人對話時,有覺得對方語速太快聽不清楚,或是可以理解對方的意思但是不知道要怎麼回應的困擾嗎?
青木老師跟クロエさん來推薦大家一些提升口語表達能力方法~
增加聽的量
看日劇、電影(不要太依賴字幕)
聽日文podcast
多聽不同年齡、男生、女生發音
善用回應語
相槌(あいづち):與人對話時附和回應對方時的用語。
例:
肯定、同意: 「はい」「ええ」「そうですね」「うん」
共感、同理心: 「わかります」「確かに」「そうですよね」
驚訝、有興趣: 「へぇー」「そうなんですか」「マジで?」
引導(促進對話繼續): 「で、どうなったの?」「それから?」
增加單字詞彙量
可以從日常生活中的東西開始查詢
推薦提升詞彙量的方法
1.寫日記
先從培養用簡短的日文寫日記。
2.試著用完整日文解釋單字、專有名詞或用品、地方…等
例如手機,有什麼功能,通常都用來幹嘛
3.把自己想像成主持人一樣
雖然八成都聽得懂,但還沒辦法用流利日文回應的時候,用提問的方式也是可以讓對話繼續進行下去的方法。
皆さん、こんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。
皆さんは、日本のコンビニを使ったことがありますか?日本には、セブンイレブン、ファミリーマート、ローソン、この三つの大きなコンビニがあります。
今日は、その中でもローソンの人気スイーツについてお話しします。ローソンは、「コンビニなのに、本格的」そんなスイーツが多いことで有名です。
ぜひ、これを聞いて参考にしてみてくださいね。
単語メモを参考にして聞いてください。
単語
1.本格的(ほんかくてき):正宗的、道地的、正式的。
2.スポンジ(sponge):海綿蛋糕、海綿。
3.ニューアル(Renewal):翻新、更新。
4.なめらか:滑順、光滑、細膩。
5.すくう(掬う):舀、撈。
6.とろっと:濃稠滑順、流動狀態。
7.ごほうび:獎勵、犒賞。
8.モチモチ:有彈性的、QQ的。
9.あんこ:紅豆餡。
10.年配の人(ねんぱいのひと):年長的人、老年人。
11.ツインシュー:雙層泡芙、雙球泡芙。
12.ホイップクリーム:鮮奶油、打發奶油。
13.カスタードクリーム:卡士達醬、奶黃醬。
14.絶賛(ぜっさん):大力稱讚、好評。
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=567
【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式
1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧!
首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。
2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙
聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
本集簡介:
みきさん跟ちかこさん要聊聊對於日幣新鈔發行的一些想法。
単語
1.新札(しんさつ):新鈔、新紙幣。
2.手元に(てもとに):在手邊、手上。
3.疑問(ぎもん):疑問、問題。
4.秘密(ひみつ):秘密、隱密的事。
5.肖像(しょうぞう):肖像、畫像。
6.コピーしづらい:不容易複製、難以影印。
7.向き(むき):方向、朝向。
8.紫外線(しがいせん):紫外線。
9.混ざて(まざて):混合、摻在一起(應為「混ざって」,是「混ざる」的て形)。
10.愛着(あいちゃく):依戀、感情依附。
11.福澤諭吉(ふくざわゆきち):曾是10,000日圓紙鈔的正面人物,被稱為近代日本啟蒙思想家和慶應義塾大學創辦人。
12.ペイペイ(PayPay) 是日本最普及的電子支付服務之一
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=565