桃李日語留聲機

桃李SQHOOL

「跟著日本人一起說出漂亮發音的日文,先從訓練聽力開始吧!」【桃李日語留聲機】是由日本人所錄製,專為台灣人量身打造,有著純正母語發音的日語學習頻道。

  • 11 minutes 17 seconds
    「可以試試看嗎?」的日文|原來如此!桃李日文診療室


    本集簡介:
    去日本旅遊買東西時,多少會遇到試穿、試戴…等想要詢問店員的時刻,這種時候該如何禮貌地詢問比較好呢?
    試穿衣服
    これ、試着(しちゃく)してもいいですか?
    これ、着(き)てみてもいいですか?
    試穿鞋子
    これ、履(は)いてみてもいいですか?
    試用(保養品、化妝品)
    試(ため)してみてもいいですか?
    つけてみてもいいですか?
    試戴項鍊、戒指
    これ、つけてみてもいいですか?
    これ、してみてもいいですか?
    試吃、試喝
    これ、試食(ししょく)してもいいですか?
    これ、試食できますか?
    これ、食べてみてもいいですか?
    試完沒有要買怎麼說?
    食物・飲料
    ん~、ちょっと私には(辛すぎる・甘すぎる・濃すぎる・薄すぎる…)かなぁ?すみません、ありがとうございました。
    衣服・靴・飾品
    ん~、ちょっと私には合わない気がします。
    ちょっと想像してたのと違うかな…
    すみません、もう少し考えます。ありがとうございました。
    すみません、もう少し他のも見てみます。
    店員問是否需要幫忙時,如何婉拒比較有禮貌
    店員:何かお探しですか?/お手伝いしましょうか?
    客:大丈夫です。見ているだけです。

    文字版解說
    http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=465

    問題募集投稿連結
    FB:https://www.facebook.com/tourisqhool
    IG:https://instagram.com/tourisqhool

    16 October 2024, 9:00 am
  • 10 minutes 21 seconds
    日本的方言|今晚來點老師沒教的日式閒聊


    本集簡介:
    日本各地區都有他們的方言跟口音,今天來聽聽大阪出生的みきさん跟廣島出生的ひよりさん他們在地的方言跟口音吧~

    単語
    1.イントネーション:語調、抑揚頓挫
    2.照れ臭い(てれくさい):害羞、難為情
    3.音読(おんどく):朗讀
    4.お笑い芸人(おわらいげいにん):搞笑藝人
    5.テンポ:節奏、速度
    6.引く(ひく):(1)拉、抽出、減去 (2)倒彈、退避三舍
    7.部類(ぶるい):類型、種類、分類
    8.ボケる:裝傻、故意說傻話
    9.冗談(じょうだん):玩笑
    10.ツッコミ:吐嘈
    11.お決まり(おきまり):標準的、常規的、慣例的
    12.腹立つ(はらだつ):對某事感到生氣
    13.咄嗟(とっさ):突然、剎那間、猛然

    桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
    http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=464

    9 October 2024, 9:00 am
  • 14 minutes 51 seconds
    台灣人跟大阪人的共通點|好像聽得懂的五分鐘日語記事


    みなさんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。桃李スクールで働き始めて、私はたくさんの台湾人と出会いました。私は大阪出身の大阪人なんですが、よく「台湾人と大阪人は似てるな〜」と思うことがあります。今日はそんな、台湾人と大阪人の共通点についてのお話をしてみようと思います。

    単語
    1. フレンドリー(friendly):友好、親切
    2. 雰囲気(ふんいき):氛圍、氣氛
    3. 仲良く(なかよく):友好相處
    4. ストレート:直接、直率
    5. ブラート:直白(外來語「blunt」的日文讀音)
    6. 包まない(つつまない):不掩飾、不包裹
    7. お互い(おたがい):彼此、互相
    8. 正直に(しょうじきに):誠實地、坦率地
    9. マナー:禮儀、禮節
    10. ぶつかり:碰撞、衝突
    11. くれぐれ:懇切地、周到地
    12. 大らかな(おおらかな):寬容的、豁達的
    13. シビア:嚴厲、苛刻
    14. 移住者(いじゅうしゃ):移民、移居者

    ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗

    桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
    http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=462

    【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式

    1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧!
    首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。

    2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙
    聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。

    2 October 2024, 3:51 am
  • 6 minutes 23 seconds
    「お疲れ様です」的使用時機|原來如此!桃李日文診療室


    本集簡介:
    前一陣子在SNS上看到大家在討論「お疲れ様です」的使用時機,到底什麼時候可以用,對象有限制嗎?

    お疲れ様です/お疲れさまでした
    使用對象:
    ➀用在感謝某人的辛苦工作。
    ②工作場合的簡單招呼。走廊、廁所相遇,電話、LINE上。
    ※不太適合用在對其他公司的職員、但已經很熟・對方也使用・在LINE(非正式信件、メール)上的話、也會有「お疲れ様です」開始對話的時候。

    ご苦労様です/ご苦労様でした
    使用對象:除了長輩、上司主管位階比自己高的人以外。
    例1:對郵務員・外送員
    郵務員:すみません、速達(そくたつ)です。
    我:ご苦労様です。
    ※本来這個對外送員的用法是慣用的、没什麽上對下的意思、不過最近有些人認爲這様對外送員不禮貌、外送員裡也有人覺得聽起來有點不舒服、所以可能直接使用「ありがとうございました。」比較安全。

    文字版解說
    http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=461

    問題募集投稿連結
    FB:https://www.facebook.com/tourisqhool
    IG:https://instagram.com/tourisqhool

    25 September 2024, 9:00 am
  • 9 minutes 53 seconds
    日本的垃圾分類|今晚來點老師沒教的日式閒聊


    本集簡介:
    日本的垃圾分類各地區的規定都不同,今天由住在大阪的みきさん跟ひよりさん來聊聊他們對於所在地區垃圾分類的看法吧~

    単語
    1.分別(ぶんべつ):分類
    2.まとめる:整理、彙整
    3.再利用する(さいりようする):再利用
    4.汚れる(よごれる):弄髒
    5.ややこしい:複雜、麻煩
    6.山盛り(やまもり):形容多的像山一樣
    7.トレイ:托盤
    8.粗大ごみ(そだいごみ):大型垃圾
    9.断捨離(だんしゃり):斷捨離
    10.アパレル:服裝、服飾
    11.取り組み(とりくみ):(1)處理 (2)努力 (3)搭配、配合
    12.古着(ふるぎ):二手衣物
    13.発掘(はっくつ):挖掘、發現
    14.うっかり:粗心大意、不小心
    15.気遣い(きづかい):考慮、照顧到他人需求

    桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
    http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=459

    18 September 2024, 8:59 am
  • 20 minutes 45 seconds
    四國有什麼呢?|好像聽得懂的五分鐘日語記事


    みなさんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。みなさんは、日本の四国に行ったことがありますか?何度も日本旅行をしたことがある人も、意外と四国は行ったこと無いんじゃないでしょうか?実は私の父は四国出身なので、四国の魅力もみなさんに知ってほしいなと思いました。というわけで、今回は四国についてご紹介しようと思います。
    単語メモを参考にして聞いてください。

    単語
    1.向かう(むかう):(1)朝……前進 (2)面向
    2.行われる(おこなわれる):舉行、進行
    3.険しい(けわしい):(1)險峻、陡峭 (2)凶狠、可怕 (3)危險
    4.コシ:彈性、嚼勁
    5.ハシゴする:一家接著一家的續攤
    6.ツアー:(1)旅遊、旅行 (2)巡迴演出、比賽
    7.蛇口(じゃぐち):水龍頭
    8.カルスト:喀斯特地形
    9.ドライブコース:駕車兜風路線
    10.ゆかり:關聯、因緣
    11.お遍路(おへんろ):朝聖
    12.巡礼する(じゅんれいする):參拜聖地

    ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗

    桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
    http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=457

    【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式
    1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧!

    首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。

    2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙
    聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。

    11 September 2024, 9:00 am
  • 5 minutes 42 seconds
    省略語|原來如此!桃李日文診療室


    最近在看排球少年「ハイキュー!!」
    社團活動的時候看他們打招呼跟說謝謝都會用おっす跟あざす
    這些省略語在年輕學生之中很常被使用的樣子,
    或是發訊息時也會使用,
    但大家平時說話還是盡量講完整,
    這些省略語聽得懂就好。
    那麼還有哪些省略語呢?
    1.おっす:
    おはようございます(早安),招呼語,通常是男生使用。
    2.ういっす、うっす、ちぃーす:
    招呼語,通常是男生使用。
    3.チョリーッス:
    招呼語,只有女生使用。
    4.あざす:
    ありがとうございます。(謝謝)
    5.おっつ:
    お疲れ。(辛苦了)
    6.むずい:
    難しい。(困難)
    7.オナシャス:
    お願いします。(拜託,請)
    8.サーセン:
    すみません。(抱歉、對不起)

    文字版解說
    http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=456

    問題募集投稿連結
    FB:https://www.facebook.com/tourisqhool
    IG:https://instagram.com/tourisqhool

    4 September 2024, 8:30 am
  • 13 minutes 59 seconds
    日本的月薪多少才OK呢?|今晚來點老師沒教的日式閒聊


    本集簡介:
    よしみさん和みきさん這次要來聊聊關於日本的物價與薪水。

    単語
    1.物価(ぶっか):物價
    2.輸送(ゆそう):運輸
    3.目立つ(めだつ):明顯、顯眼
    4.諸々(もろもろ):各種各樣
    5.バブル:泡泡,此指日本的泡沫經濟時期
    6.具体的(ぐたいてき):具體的
    7.実際(じっさい):實際
    8.緩々(ゆるゆる):鬆散的、緩慢的
    9.着るもの(きるもの):衣服、鞋帽等穿戴的物品
    10.幼少時代(ようしょうじだい):童年時期
    11.家計簿(かけいぼ):家庭收支簿
    12.省いた(はぶいた):除去、減少、省略
    13.初任給(しょにんきゅう):入職後最初得到的薪水
    14.ちゃんとした:得體的、恰當的

    桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
    http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=455

    29 August 2024, 8:00 am
  • 13 minutes 29 seconds
    家庭派對|好像聽得懂的五分鐘日語記事


    みなさんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。
    実は来週、友達が私の家に集まることになりました。ホームパーティー、と言うとちょっと大げさな感じがありますけど、みんなで誰かの家に集まるのって結構好きなんです。そういうわけで、今回は日本人がよくするホームパーティーについて、みなさんに紹介してみようと思います。

    単語
    1.テイクアウト:外帶
    2.いわゆる:也就是所謂的……
    3.メジャー:主要、主流
    4.身近(な)(みぢか(な)):熟悉的、靠近的
    5.包む(つつむ):包上、包圍、隱藏
    6.盛り上がる(もりあがる):熱絡起來、興奮起來
    7.振る舞う(ふるまう):招待、行動
    8.招かれる(まねかれる):被招待、被邀請,招く的受身形
    9.おつまみ:小吃、下酒菜
    10.持ち寄る(もちよる):各自帶來某些東西
    11.食いしん坊(くいしんぼう):貪吃鬼

    ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗

    桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
    http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=454

    【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式
    1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧!
    首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。

    2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙
    聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。

    21 August 2024, 9:00 am
  • 5 minutes 43 seconds
    「少なくとも」和「せめて」的差別|原來如此!桃李日文診療室


    「少なくとも」和「せめて」的差別
    這兩個詞在日文中都有表示「至少」的意思,但用法略有不同。
    「少なくとも」
    通常用來表示
    ①話者推測某個值的最低限度
    ②表示話者認為至少需要的最低條件或一個確定的條件。它一般用在定量、數字或預期的事情上。後句幾乎没有限制

    例①:夏休みなので、税関を通るのに少なくとも30分は並ぶと思います。
    (因為是暑假的關係、要通關可能至少需要30分鐘。)

    「せめて」
    通常用來表示最低限度的要求或期望,一定帶有某種願望或希望的意思。
    雖然並不夠但至少想要這些、或話者表示能讓歩的最小的範圍。
    後句有點限制、通常接表示願望(~たい/~てほしい/~てください)・肯定意志(~します!/~しよう)・命令(~しろ/~なさい)・順接的假設(せめて~たら…)比較多。

    例1:せめて一度だけでも会いたい。
    (希望至少能見一次面) 表達了一種希望和請求。

    文字版解說
    http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=451

    問題募集投稿連結
    FB:https://www.facebook.com/tourisqhool
    IG:https://instagram.com/tourisqhool

    14 August 2024, 9:00 am
  • 11 minutes 9 seconds
    日本除了大阪以外想住的城市|今晚來點老師沒教的日式閒聊


    本集簡介:
    這次想聊聊身為住在大阪日本人的みきさん跟よしみさん,除了大阪以外有其他日本想住的城市嗎?
    另外よしみさん也分享了她以前住在北海道的經驗。

    単語
    1.出身(しゅっしん):出身
    2.ホーム:(1)月台 (2)家
    3.ネック:(1)問題的核心 (2)脖子
    4.キラキラ:閃耀、閃亮
    5.雄大(ゆうだい):雄偉、壯闊
    6.広がる(ひろがる):擴大、展開
    7.あたって:在……的期間(通常為重要的事情或機會)
    8.馴染む(なじむ):習慣、適應
    9.都市部(としぶ):市中心
    10.開拓(かいたく):開墾、開闢
    11.脱する(だっする):逃出、脫離
    12.雪搔き(ゆきかき):剷雪
    13.渋滞(じゅうたい):塞住、不暢通、不順利
    14.目の当たり(まのあたり):在眼前、親眼目睹

    桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
    http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=450

    7 August 2024, 9:00 am
  • More Episodes? Get the App
© MoonFM 2024. All rights reserved.