رادیوراه کنج آرامی از دنیاست برای خواندن، فکر کردن و جستجوی راهی برای بهتر زیستن.
کارگردان صوتی: محیالدین تقیپور .
نقاش کاور و گرافیست: منصوره محمدی
.امور آیتی : علی آقایی
با سپاس ویژه از علیرضا پوراستاد
منابع این اپیزود
پایان ناخرسندی؟،نوشته تاد مک گوان،ترجمهی امیر علی علیمحمدی و نازنین شهبازی/
مادران و پسران،نوشته مایکل گوریان،ترجمه توراندخت تمدن،انتشارات نقش و نگار/
تقدیر مردان،نوشته ورنا کاست،ترجمه ساره سرگلزایی،انتشارات بنیاد فرهنگ زندگی
با تشکر از حامی این اپیزود: پرسیل
لینک محصولات پرسیل:
منابع:
پایان ناخرسندی؟ (تاد مک گوان، امیرعلی محمدی، نازنین شهبازی، نشر ققنوس)
یا این یا آن (کییِر کگارد، صالح نجفی، نشر مرکز)
کتاب قهرمان هزار چهره (جوزف کمبل، شادی خسرو پناه، انتشارات گل آفتاب)
تو، آن هستی (جوزف کمبل، مینا غرویان، انتشارات دوستان)
-مرد مرد اثر رابرت بلای- ترجمه فریدون معتمدی- نشر مروارید
منابع:
-مرد مرد اثر رابرت بلای- ترجمه فریدون معتمدی- نشر مروارید
-مستر کلاس امیرحسین ماحوزی در کالج آنلاین شگرد shegerd.net
-سوگ سیاوش اثر شاهرخ مسکوب- نشر خوارزمی
منابع:
-مرد مرد اثر رابرت بلای- ترجمه فریدون معتمدی- نشر مروارید
-درد بی خویشتنی اثر نجف دریابندری- نشر نو
منابع:
-مرد مرد اثر رابرت بلای- ترجمه فریدون معتمدی- نشر مروارید
-شفای رابطه ی دختر با مادر اثر سیلتن بازوف- ترجمه ساره سرگلزایی- نشر بنیاد فرهنگ زندگی
-زنانگی از دست رفته اثر رابرت الکس جانشون- ترجمه سارا کهربایی- نشر بنیاد فرهنگ زندگی
توضیح مهم: هر چه این سفر درونی بیشتر رفت و کتاب های جدید بیشتری راهنمای ما شدند، بیشتر درک کردیم که نام درست این سریال «پدران غایب، فرزندان گمشده» است. این رنج مشترک و این سیر درباره ی همه ی ماست فارغ از جنسیت. از خطای رخ داده در نام گذاری پوزش میخواهم و برای همه ی ما فرزندان گمشده، از صمیم قلب آرزوی گره گشایی دارم.
منابع:
-مرد مرد اثر رابرت بلای- ترجمه فریدون معتمدی- نشر مروارید
-خوشی در میان رنج ها اثر رابت الکس جانسون، ترجمه فرشید قهرمانی، نشر بنیاد فرهنگ زندگی
توضیح مهم: هر چه این سفر درونی بیشتر رفت و کتاب های جدید بیشتری راهنمای ما شدند، بیشتر درک کردیم که نام درست این سریال «پدران غایب، فرزندان گمشده» است. این رنج مشترک و این سیر درباره ی همه ی ماست فارغ از جنسیت. از خطای رخ داده در نام گذاری پوزش میخواهم و برای همه ی ما فرزندان گمشده، از صمیم قلب آرزوی گره گشایی دارم.
منابع:
-مرد مرد اثر رابرت بلای- ترجمه فریدون معتمدی- نشر مروارید
-وقتی همه چیز از هم میپاشد اثر پما چدرن- ترجمه حسام شیخ حسنی- نشر میلکان
توضیح مهم: هر چه این سفر درونی بیشتر رفت و کتاب های جدید بیشتری راهنمای ما شدند، بیشتر درک کردیم که نام درست این سریال «پدران غایب، فرزندان گمشده» است. این رنج مشترک و این سیر درباره ی همه ی ماست فارغ از جنسیت. از خطای رخ داده در نام گذاری پوزش میخواهم و برای همه ی ما فرزندان گمشده، از صمیم قلب آرزوی گره گشایی دارم.
منابع:
-مرد مرد اثر رابرت بلای- ترجمه فریدون معتمدی- نشر مروارید
توضیح مهم: هر چه این سفر درونی بیشتر رفت و کتاب های جدید بیشتری راهنمای ما شدند، بیشتر درک کردیم که نام درست این سریال «پدران غایب، فرزندان گمشده» است. این رنج مشترک و این سیر درباره ی همه ی ماست فارغ از جنسیت. از خطای رخ داده در نام گذاری پوزش میخواهم و برای همه ی ما فرزندان گمشده، از صمیم قلب آرزوی گره گشایی دارم.
منابع:
-مرد مرد اثر رابرت بلای- ترجمه فریدون معتمدی- نشر مروارید
توضیح مهم: هر چه این سفر درونی بیشتر رفت و کتاب های جدید بیشتری راهنمای ما شدند، بیشتر درک کردیم که نام درست این سریال «پدران غایب، فرزندان گمشده» است. این رنج مشترک و این سیر درباره ی همه ی ماست فارغ از جنسیت. از خطای رخ داده در نام گذاری پوزش میخواهم و برای همه ی ما فرزندان گمشده، از صمیم قلب آرزوی گره گشایی دارم.
منابع:
-پدران غایب اثر گای کارنو- ترجمه فرشید قهرمانی- نشر بنیاد فرهنگ زندگی