- 6 minutes 9 secondsFriends S03E25: 失去联系去了哪 群起攻之推一把

菲比发现一张旧照,照片上有她的父母和他们的朋友(也叫菲比),于是她前去探望大菲比。菲比要去海边过夜,所以大伙决定陪她同去海滩过周末。瑞秋带了顶大帽子。莫妮卡为逝去的感情惆怅伤怀,于是钱德友情提议,“既然你碰到的男人每况愈下,不如你跟我交往吧。”莫妮卡大笑,钱德竭力证明自己是当男朋友的材料。乔伊建议大家玩扑克,输一次就脱一件衣服。结果他被剥得精光。瑞秋对罗斯调情,但邦尼出现了。菲比发现大菲比并不知道她父亲的去向,但是大菲比居然是她的生母。瑞秋花言巧语劝邦尼再次剃头,结果罗斯发现瑞秋对自己余情未了。罗斯面临抉择。
第三季的最后一集,第25集。要知道这可是破天荒的事情,美剧一季最多就是24集,很少有剧集超出这个范围。《老友记》在如日中天的时候竟然在第三季多出了一集。我记得当时看完第三季的24集,直接就去看第四季了。后来发现内容怎么也对不上,这才发现其中的奥妙。
1. B.F.F 一辈子的好朋友
菲比发现了妈妈的日记里面记载了她的B.F.F所以决定要去找她。
B.F.F = best friend forever 一辈子的好朋友
bestie 闺蜜
buddy 哥们儿
I am buddy with Tom. 我和Tom是哥们儿。

2. if worst comes to worst 如果出现最坏的情况
Monica抱怨自己找不到男朋友,Chandler说if worst comes to worst, I’ll be your boyfriend.if worst comes to worst 如果最坏的事发生,万一出现了最坏的情况, 大不了If worst comes to worst, you may have to resign.假如没有更好办法,你也许要辞职。

3. lose track of sb 与某人失联
菲比想打听一些关于父亲的事情,老菲比说I guess we lost track of everybody after high school
lost track of sb 与某人失去联系,甚至连消息都没有
lose track of time 忘记时间了

4. fan out 散开
大家开始做游戏,Joey大喊fan out fan out 要大家散开。
Fan out 散开
fan 是扇子,像扇子一样打开

5. gang up on sb 合伙对付某人
Joey发起了脱衣扑克游戏,结果大家都针对他都让他脱。Joey气愤地说gang up on me
gang up on sb 合伙对付某人, 群起而攻之

6. give sb a nudge 用肘部轻推,促使某人做某事
Ross因为Bonnie剃光头的事情向Rachel兴师问罪,Rachel回答That was her idea, I just gave her a nudge.
give sb a nudge 用肘部轻推某人,也可引申为促使某人做了某事

5 April 2019, 12:33 am - 5 minutes 56 secondsFriends S03E24: 天涯何处无芳草 身材匀称刚刚好

莫妮卡的男友皮特热衷终极搏击比赛;他屡战屡败且屡败屡战。钱德的新老板喜欢拍他的屁股以示鼓励。钱德很不乐意,给老板提了意见。菲比问瑞秋说既然你和罗斯分手了那我可不可以把他介绍给我的朋友邦尼;瑞秋记得邦尼是个光头女孩所以欣然答应;后来,瑞秋发现邦尼一头秀发,原来她早开始留长发了
1.大牌客串:Robin Williams and Billy Christopher
大牌客串二人组:比利克里斯托弗和罗宾威廉姆斯。 这二位都是美国著名的谐星。比利克里斯托弗多才多艺,担任编剧,导演,制片和演员,此外还主持脱口秀节目。1989年出演著名喜剧片《当哈利遇到莎莉》名声大噪,曾主持多届奥斯卡。罗宾威廉姆斯更是凭借一系列精彩的喜剧人物形象深入人心,《超级插班生》,《窈窕奶爸》《勇敢者游戏》等等。后来他开始转变银幕形象并凭借《骄阳似我》拿下奥斯卡最佳男配角。我很喜欢他的一部唯美的电影《飞跃来生缘》,讲述一个痴情男子下地狱寻找去世的妻子的故事。罗宾威廉斯2014年8月自杀去世。

2. average height, medium built 不高不矮,不胖不瘦
菲比向Rachel介绍朋友邦妮的长相时说average height, medium built
不高不矮,不胖不瘦。

3. 大牌客串: James Hong
大牌客串:James Hong 老牌华裔演员,总共在美国拍了三百多部电影,金牌华裔龙套。最近我们熟悉的角色应该是他在《功夫熊猫》里为阿宝爸爸的配音和《生活大爆炸》里的客串。


4. Fame 音乐剧《名扬四海》
Rachel说她从Fame的一个演员那里买到面包。Fame 是百老汇著名音乐剧,中文翻译《名扬四海》。2项奥斯卡奖、4项金球奖、9项艾美奖获得者、以及2项奥利弗奖提名。经历30年屹立不倒的欧美传世之作《名扬四海》,自1980年诞生以来,以其同名电影、电视剧、舞台改编作品屡获殊荣,不仅是欧美校园青春歌舞剧的开山始祖,而且被上亿观众所熟知,受几代年轻人追捧,已成为娱乐史上最成功的作品之一。音乐剧《名扬四海》以纽约市表演艺术高中为故事舞台,描述来自各个阶层和家庭背景的青少年,每个人怀着不同的梦想前来应考,经历各种挑战和奋斗,痛苦和欢笑之后,有人成功,有人失败,也有人从表演中吸收到人生经验而成长。最后这群有天赋的年轻人明白了真正的名扬四海必须要靠一步步来,但是所有的经历都是有价值的。2009年该剧曾访华巡演,票房差强人意。

5. 大牌客串:Christine Tyler
大牌客串:Christine Tyler 美国女演员,是上一集客串的著名喜剧演员Ben Stiller 的妻子。在《祖兰德》和《婚礼歌手》中的表演让人印象深刻。婚后专注相夫教子了。近年开始在荧屏上亮相。


6. combo 套餐
Ross看比赛买了combo。
Combo就是组合或者套餐。我们在麦当劳或肯德基买的套餐就叫做不同的combo

7. There are plenty of other fish in the sea 天涯何处无芳草
菲比对Ross劝解的时候讲There are other fish in the sea.
这句话的原话是There are plenty of other fish in the sea.
天涯何处无芳草,何必单恋一枝花


8. be left out 被冷落,被忽视
钱德勒的老板打了办公室职员每个人的屁股,就是没有打钱德勒。于是说You’re not feeling left out or anything are ya?
be left out 被冷落, 被忽视

29 March 2019, 2:26 am - 7 minutes 14 secondsFriends S03E23: 敞开心扉很平凡 人不风流枉少年

罗斯身上长了什么东西,但谁都不知道那究竟是什么;他去找他的医生、钱德的医生,最后去找菲比的宗教老师。菲比一脚踏两船:魁梧的消防员文思和多情的教师简森。鉴于两人优势互补,都讨人喜欢,她不知该蹬掉哪一个。皮特出差前告诉莫妮卡说“回来后我们谈谈”,莫妮卡开始发愁,以后皮特要求婚。大家参观皮特的住所,看百万富翁是怎么生活的;乔伊发现一张开给戒指设计师的五万美金的支票存根;瑞秋开始为莫妮卡的婚礼规划蓝图。
1. on call 值班
Phoebe的fireman(消防员)男友说I am on call tonight。
On call = on duty 尤其指警察,消防员或医生等职业的值班。

2. sow one's wild oat 拈花惹草,放荡风流
Phoebe交了两个男朋友,回应大家的指责时用了短语
sow one’s wild oat. 字面理解播种野燕麦,实际指人少年时的放荡风流, 人不风流枉少年

3. run of the mill 非常普通没有特色
Ross对医生把自己身上长得疖子称作run-of-the-mill.
run of the mill 再普通不过的, 没什么特色的
run of the mill这个习惯用语里,它的意思是一个工厂生产产品的活动。Mill在这里是指工厂。Run of the mill这个说法最初的意思是一个纺织工厂每天生产的纺织品。现在,人们用run of the mill来形容某样东西不是特别好,但是还算可以。

4. be stumped 被难住了
Ross的医生请来一票医生会诊Ross,对于Ross的病症,医生坦言I am stumped.
be stumped = got stumped
被难住了,被难倒了

5. open up to sb 向某人倾诉
Phoebe去跟Vince分手发现这个消防员男友其实情感相当细腻,认为Phoebe是自己的倾诉对象,可以open up to Phoebe
open up to sb 向某人倾诉, 对某人打开心扉。
You tend not to open up to your partner and they often complain that you are distant.
你不会向伴侣敞开你的心扉,所以他们常常抱怨你疏远冷漠。

6. 名牌DKNY
Rachel已经心急地为Monica策划婚礼,因为她应该穿Donna Karran的品牌。
又一服装品牌登场。Donna Karran New York 通常我们叫做DKNY。唐纳·卡兰是美国著名时装设计师,纽约唐纳卡兰公司以及DKNY服装品牌的创始人。她是一个外表平和、貌不惊人的女子,为了使其服饰王国走向多元化,在1984年和丈夫联手创立了自己的公司,推出了一系列各具特色的产品:dkny、dknyclassic、dknaactive、dknyjesns,对纽约所汇聚的不同文化及其独特的生活气息作了一个全新的诠释。dkny以更前卫、更时尚、更休闲的手法描绘了纽约不同文化、不同生活方式的时代气息,以截然不同的语言体现dkny独特的魅力。

7. guru 宗师
guru 的意思是印度教的宗师。Ross 急病乱投医,找了一个guru来看病。

15 March 2019, 2:00 am - 7 minutes 19 secondsFriends S03E21:表达看法更明显 山羊胡子像撒旦

莫妮卡工作的餐厅要求员工工作时穿溜冰鞋;莫妮卡练习溜冰时倒在瑞秋身上,让乔伊误会了;瑞秋受的伤不像预料的那么轻。皮特买了个餐厅,请莫妮卡去当主厨;她犹豫要不要接受,因为她至今对皮特还不来电。皮特编造了一个飞机上的艳遇,使莫妮卡相信他对她已经忘情;菲比一眼看穿,但答应不告诉莫妮卡。乔伊给钱德买了只小鸡当宠物,但两人因为照顾小鸡而渐渐开始争吵(就像照顾小孩那样啦)。罗斯作为古生物学者有机会上电视参加座谈,但为了带瑞秋去医院,他放弃了抛头露面的机会。莫妮卡和皮特即将分手,两人最后一吻,而莫妮卡终于感觉有戏。
1. goatee 山羊胡
Joey看到Chandler的新造型说Y'know with that goatee you kinda look like Satan.
goatee 山羊胡
,确实跟撒旦同款。连鬓胡子beard, 嘴唇上的小胡子mustache

2. Discovery Channel 探索频道
Ross说他将要上电视了,上的是Discovery Channel. 这个频道我们并不陌生。探索频道(Discovery Channel)是由探索通信公司(Discovery Communications)于1985年创立的。探索频道主要播放流行科学、崭新科技和历史考古的纪录片。世界各地均有播放探索频道,但探索频道会因应不同地区的文化风俗设立不同版本,播放不同类型的纪录片,并加上字幕或配音。美国版本主要放送写实电视节目,包括推理调查节目、驾驶系列和行业介绍等等,如著名的流言终结者系列;但也同时放映合家欢和儿童纪录片。亚洲各个版本的探索频道除着重播放写实节目之外,也着重播放文化节目,如介绍中国、日本传统文化的一系列节目。看过探索时代和美国地理才知道什么是纪录片。

3. kick in 奏效
得知菲比的建议三个月后被采纳,Chandler说Okay, so I guess that’s about ah, two weeks before the topless thing kicks in.
1.kick in 奏效,
(药物等)开始起作用
The pills I took are starting to kick in. 我吃的药片开始起效了。
2.(美国俚语)口头(插话)发表意见
Kick in whenever you want.你可以随时插话发表意见。

4. KFC
Ross穿到一套白西装准备上电视,西装遭到朋友们的揶揄。Monica说I like it even more on you than I did on Colonel Sanders. 说起这个人大家不熟悉,但是要说他的形象可是家喻户晓,我们更习惯叫他肯德基爷爷。Cononel Sanders 就是KFC的创始人。他的形象和肯德基一起为世界所熟知。其实在国外快餐大佬还是麦当劳,肯德基根本无法同日而语。但是在中国肯德基却是绝对的老大,这都要归因于麦当劳当年对中国市场的错误判断。肯德基老爷爷活了90岁,后半生一直致力于慈善事业。

5. make a point 表明观点
听了Ross对穿白西装的解释,Rachel说Oh I see, so this suit is making a point。
make a point
证明一个论点,表明一种看法等.例如:
I am not complaining,only make a point.
我不是抱怨,只是表明我的看法.
另外一个意思就是重视、认为某件事是必不可少的,用法make a point of
She makes a point of sending people thank-you cards. 她认为给人写感谢卡是很重要的。

6. bring out 使...更明显
bring out 有使..更明显的意思
Joey 说bring out your eyes. 突出你的眼睛。比如说这件衣服可以显示你的身材。This dress brings out your slim figure.

7. Lassie 《神犬莱西》
Phoebe为了信守对Pete的承诺不告诉Monica Pete 依然暗恋她。所以通过Body Language给Monica提示。Monica说跟她说话好像对Lassie说一样。Lassie是《灵犬莱西》中的主角一条小狗。英国作家艾瑞克·莫布里·奈特的作品,又称《莱西回家了》。1938年发表后成为全世界家喻户晓的儿童读本。1943年2005年相继被改编成同名电影。

8 March 2019, 4:20 am - 5 minutes 32 secondsFriends S03E22: 失去知觉仔细查 免费电话随便打

菲比想把电话送修,但保修期已经过了,所以她一直不肯挂电话。大伙参加乔伊新戏的开幕式。瑞秋和看来很棒的汤米(就是我为玛丽狂那个男主角)约会……但汤米似乎很喜欢对人吼叫;罗斯是唯一的证人,但他无法说服别人相信。乔伊的表演恶评如潮,导演并且和凯特分手;乔伊和凯特一夜长谈,并最终坠入爱河。凯特得到洛城的工作机会,在爱情和事业之间,她选择了后者。
1. double check 再次确认
为了确认朋友们需要的演出票数,Joey说I gotta double check for tickets tonight.
double check 再次确认 仔细检查
You can double check with the housekeeping department, but I am pretty sure all of the machines will need new cartridges.
你可以和总务部门仔细检查一下,但是我非常确定我们所有的机器都要换新墨盒了。

2.大牌客串:Ben Stiller 本斯蒂勒
大牌客串:Ben Stiller 本斯蒂勒。好莱坞著名喜剧演员,集编导演一身的大才子。他出身于喜剧演员世家,父母都是喜剧明星所以通过耳濡目染对喜剧极有天赋。本斯蒂勒从舞台剧起家然后开始走向屏幕和银幕。电影首次触电就是斯皮尔伯格的大作《太阳帝国》。本客串《老友记》的这集是96年到97年。这正是他事业腾飞的两年。首先导演的Cable Guy把当时刚刚走红的Jim Carrey一举捧上喜剧天王的宝座并使其首先跨入2000万俱乐部(片酬2000万美元)。1997年的一部《我为玛丽狂》使斯蒂勒大红大紫。后来的《拜见岳父大人》系列和《博物馆奇妙夜》系列成就了他一个另一个的事业高峰。2009年的他导演的《热带惊雷》获得奥斯卡提名。我很喜欢这个演员,缩头缩脑的倒霉蛋形象总是被他演绎的淋漓尽致。最喜欢的还是《我为玛丽狂》,抛开一切三俗的恶搞和笑料,我始终认为本质上讲这是一部完美的爱情电影。本斯蒂勒完美地诠释那个痴情不改的傻小子。


3. cut in front of sb 插队
Ross在等着看Jimmy被插队会不会发飙而冷落了约会的对象。
插队 cut in front of somebody
. 当然也可以用 jump the queue.

4. pass out 昏过去
Monica问Joey和Kate的约会怎么样。Joey说She passed out.
pass out 昏倒,失去知觉

5. Boxing Day 节礼日
导演在演出结束后对大家的谈话中提到了boxing Day.节礼日(Boxing Day),每年的12月26日,圣诞节次日或是圣诞节后的第一个星期日,是在英联邦部分地区庆祝的节日,一些欧洲国家也将其定为节日,叫做“圣士提反日”。这一日传统上向服务业工人要赠送圣诞节礼物。现在的boxing day是人们的购物狂欢,因为这一天各个商店都在疯狂打折。

6. toll free call 免费电话
Phoebe连续两天拨打800电话基本崩溃。
Monica说Phoebe, 800 is toll free, 801 is-is Utah
800 toll free call 800免费电话
。Toll 也可以指高速公路费。ETC就是electronic toll collection.
take toll of 夺去;使遭受损失
Constant hard work takes toll of him.

22 February 2019, 6:33 am - 5 minutes 6 secondsFriends S03E20: 说说而已很合拍 骗人把心挖出来

罗斯和莫妮卡的阿姨西尔维亚过世,留下莫妮卡曾经梦寐以求的玩偶屋给她。莫妮卡邀请菲比一起玩,但是又为菲比的奇思妙想而不悦;菲比自己做了一个极富创意的玩偶屋,完全抢走了莫妮卡的生意,但后来玩偶屋着火了。乔伊非常喜欢凯特,不过却搭不上手,只好和第二女主角约会;排练中,乔伊和凯特两人逐渐来电,终于上床……尽管乔伊对此十分珍惜,但凯特建议对她的导演男友守口如瓶。瑞秋安排钱德和老板乔安娜约会;乔安娜非常喜欢钱德,但钱德却觉得她非常无趣;钱德想和她一刀两断,却一次次的礼节性的对她说,记得打电话给我啊!
1. rip one's heart 心如刀割
Joey暗恋与自己配戏的女演员Kate.但kate是导演的女朋友。所以他说了这样的话。
And-and when we are on stage I get to-to kiss her and-and touch her, but then she goes home with the director, and it is like somebody's ripping out my heart!
rip out one’s heart.
字面意思把心刨出来。翻译为心如刀割,心如刀绞.
艾薇儿成名曲Anything But Ordinary中有一句歌词就是you rip my heart out and leave me there to bleed.


2. Versace 范思哲
Rachel的老板提到品牌Versace中文翻译为范思哲。意大利的知名品牌范思哲Versace创造了一个时尚的帝国,范思哲的时尚产品设计渗透了生活的每个领域,范思哲品牌鲜明的设计风格,独特的美感,极强的艺术先锋表征让它风靡全球。设计大师范思哲于1997年去世。

3. understudy 替补演员,B角
新来的女演员对Joey介绍自己是Kate的understudy.
understudy
B角演员,替补演员。一般戏剧主演有AB角。如果A角出了状况不能演出由B角代替。芭蕾舞中也叫做alternate.

4. give sb the shaft 欺骗某人,对某人不好
说到自己被以前的剧组安排死亡,Joey说they give me the shaft.
give sb the shaft
欺骗某人或对某人不好


5. We clicked 我们很合拍
Rachel的老板和Chandler约会后说
We clicked 我们很合拍

6. big talk 大话,说说而已
因为对Rachel安排的约会不满意,Chandler让Rachel再也别给他安排约会了。但紧接着说That's just a lot of big talk.
that is just a lot of big talk
只不过是说说而已

.
16 February 2019, 10:45 am - 7 minutes 33 secondsFriends S03E19: 恶意满满气量小 剥茧抽丝看广告

莫妮卡继续同皮特约会,但内心却始终无法对他钟情;而他相信他的一往情深终将打动她。乔伊在一出剧中演男主角,却同女主角无法相处……后来他发现,原来他喜欢她。马克约会瑞秋。瑞秋叫罗斯到她家去,把他的东西交给他带走;罗斯生气说,那我什么东西都要拿走,包括我的一件小T恤,你喜欢当睡衣穿的!后来罗斯发现瑞秋在同马克约会,就从钱德家的猫眼监视他们。菲比问钱德为什么Spiderman不是一个姓。
1. intermercial 信息广告
Joey被揭发曾演过
informercial 信息广告
,类似于电视直销那种广告
commercial 商业广告
public-interest ad 公益广告

2. petty 心胸狭窄
Rachel 说Ross: You are a petty man。
Petty 气量小 心胸狭窄

3. out of spite 处于怨恨
Rachel认为Ross并不需要那件衬衫,非要要只是为了出于恶意地气他。
out of spite 出于怨恨 出于恶意

4. peel the onion 剥茧抽丝
凯特想不明白自己的角色为什么会喜欢Joey,导演要她peel the onion.
Peel the onion 剥洋葱。意思是剥茧抽丝,探寻真相. 想起了《洋葱》这首歌:)

5. get back at sb
Rachel对Mark说出了与他约会的真相。I抦 just doing it to get back at Ross.
get back at sb 报复某人
相当于revenge
'll get back at him one day.
总有一天我会报复他。

6. Bon Jovi 邦乔维
Monica男友说自己不是Bon Jovi 邦乔维。邦乔维是美国著名摇滚歌手,是美国当代Pop Mental 流行金属的代表人物。他的同名乐队从84年红到现在。专辑张张蹿红欧美两地排行榜。曾在英国温布利开过37万听众的演唱会。此外邦乔维也客串过许多的好莱坞影片。简单一句话概括歌好听到爆,人帅到掉渣。经典歌曲It’s my life. Never say goodbye等等

2 February 2019, 11:22 am - 6 minutes 58 secondsFriends S03E18:喜欢密码要把握 劝说别做就蜷缩

瑞秋给钱德一卷催眠录音带,帮助他戒烟;可是这卷带子是专为女性设计的,而且它确实具有神奇的效果……菲比的弟弟宣布要和他的经济学老师结婚,老师可比他年长一大截呢;菲比想拆散他们,向罗斯和乔伊求助。莫妮卡被来餐厅吃饭的顾客约会,此人竟然是一个百万富翁;两人同去吃披萨——是到意大利去吃哦。
1. beyond crap 完全胡说八道
对于Rachel给Chandler催眠戒烟的建议,Ross不屑一顾地说hypnosis is beyond crap.
beyond crap 完全是胡说
,连crap都超越了,可见多么不值钱。

2. home ec 家政学
被问到Frank和未婚妻在哪里认识的,他说是在她的home ec class上。
home ec = home economics 家政学
,通常会教授烹饪,缝纫等家务。

3. talk sb out of sth 劝说某人不去做某事
为了劝说弟弟不要结婚而又不想得罪弟弟,菲比让Ross和Joey去talk hime out of it.
talk sb out of sth or doing sth 劝说某人不去做某事.
My mother tried to talk me out of getting a divorce.
我妈妈试图说服我不要离婚。

4. combination 保险箱密码
Chandler拿着一个打不开的行李箱,因为忘记了combination.保险柜和行李箱上使用的密码叫
combination(组合)
而不是code.

5. dig 喜欢
Ross 对Phoebe的弟弟说 chicks dig that. 女孩喜欢这样。
Dig
在口语里有喜欢的意思。在后面的剧集中这种用法常常出现。

6. hold on to it 坚持住,把握住
当Joey和Ross听到Frank的爱情观后,一反常态支持他的老少配要他hold on to it.
hold on to it 坚持住,把握住
Oh, if he can only hold on to it.
噢,如果他能够一直保持住它该多好。

7. curl up 蜷缩起来
菲比的弟弟深受打击curl up在她的一堆衣服当中。
curl up 蜷缩起来
curl up into a ball 缩成一团,The joke makes us curl up. 我们被这个笑话逗得笑弯了腰。

12 January 2019, 3:10 am - 5 minutes 30 secondsFriends S03E17: 60分钟生闷气,惹恼某人逃窜急

罗斯和瑞秋的决裂,导致其他人只能分别同两人相处。两人的分手还让钱德伤感不已,因为他想起了父母的离异。钱德戒烟再次失败。瑞秋邀请除罗斯外所有人周末去滑雪;中途休息时,他们被关在车外。瑞秋拒绝打电话给罗斯求助,于是莫妮卡和菲比只得背着她这么干;罗斯找卡萝借车,去救助他的朋友们;结果自己却因为电池用光而被困住。罗斯还车时缠着卡萝诉苦,结果搅和了卡萝和苏珊的“周年庆”。
1. 60 minutes
菲比觉得Ross不讲理想电视节目60minutes上的某个例子。Phoebe 提到了电视节目 60 Minutes. 只是CBS电视台王牌新闻节目,创立于1968年。60 Minutes开创了电视新闻杂志模式。节目分为不同的版块由不同的主持人主持。节目还开创了电视辩论直播。美国著名主持人华莱士就是该节目主播,他曾采访过中国两代领导人,并在60minutes中播出。

2. skedaddle 仓皇逃窜
为了避免Ross和Rachel相遇,Monica词不达意说Let’s skedaddle 我们快走吧!
Skedaddle本意是仓皇逃窜。

3. jimmy 撬开
Joey需要一根铁丝来jimmy车门。
jimmy 口语里指撬开(门窗
)Jimmy是男子名字 吉米

4. stock up 囤货
为了吸引Rachel的注意力Monica冲到她面前大喊Hey Rach, the tampons here are only a penny. Let's stock up
stock up 囤积(货物)out of stock 库存没有了

5. sulk 生闷气
Carol劝Ross去接他的朋友们而不要呆在这里sulk
sulk 生闷气,愠怒
。Don’t sulk 别怄气了

6. save one's butt 救了某人
Rachel对Ross到来表示不满,Ross说He is here to save your butt.
save one’s butt = save one’s ass
当然后种说法较为粗俗,都是救了某人的意思

7. step on one's toe 惹某人生气
Ross说自己可能step on someone's toes.
step on one’s toes
惹某人生气

4 January 2019, 5:00 am - 8 minutes 50 secondsFriends S03E16:背叛爽约冷静期 痛不欲生先同意

瑞秋因为对罗斯大发雷霆而抱歉;与此同时,罗斯和复印机女孩一同醒来;钱德和乔伊说服罗斯不能对瑞秋坦白;罗斯各处打通关节,以免事情败露,为瑞秋知晓。莫妮卡和菲比试用“无痛”去腿毛膏。罗斯和瑞秋冲进客厅来争吵,钱德、乔伊、菲比和莫妮卡被困莫妮卡的房间。他们饿得发疯,只好吃了——(eh...恶心)
1. You think? 你觉得呢?你说呢?
听了Joey的马后炮,Ross激动地说you think?
You think? 你觉得呢?你说呢?
一定要用疑问的语气,其实就是那还用说,那是当然了

2. be on board about sth 同意某事
Ross打算向Rachel坦白,Joey说I am totally on board about the honesty thing.
be on board about sth 同意某事.
也可以直接说on board表示同意。

3. on a break (关系)处于冷静期
Rachel和Ross都提到二人的状态是we were on a break.
on a break (关系)处于冷静期
,通常最后还是break up. 该剧的今后数季中会不断听到这句话 We were on a break.

4. be devastated 痛不欲生
Rachel要Ross换位思考要是她和Mark出轨Ross会怎么样。Ross说I will be devastated.
be devastated 心力交瘁,极度震惊,痛不欲生。

5. pick sth off 把...摘走,取走
Rachel知道Ross不要在Pizza里放凤尾鱼就偏偏多要凤尾鱼,Ross说I just pick them off.
pick sth off 把。。摘掉,取走

6. bail on sb 背叛某人,爽约
Ross指责Rachel you bail on us.
bail on sb 背叛某人,也可以指爽约
。 bail本意是保释。Bail out 保释出来,帮某人摆脱困境.

7. this can't be it 怎么会是这样!
听到Rachel最终无法原谅自己的决定,Ross哭着说This can't be it.
this can’t be it 事情怎么会这样!

28 December 2018, 1:51 am - 6 minutes 56 secondsFriends S03E15: 投币决定随意画 临时取消看得傻

菲比和一个不会讲英文的外交官约会。她说服莫妮卡同去,这样翻译才不会落单。钱德和乔伊迷上了搞复印的女孩,女孩邀他二人同去跳舞。罗斯在瑞秋加班赶工的时候到办公室不合时机的制造浪漫,结果两人大吵一架。瑞秋要求两个人冷静一下。罗斯也去跳舞,结果亲了复印机女孩。
1. gawk at someone 呆呆地看着
Chandler刻意光顾复印店,Joey问他are you just going down there to gawk at that hot girl with the belly button ring again?
gawk 当名词用是呆子,傻子。当动词用意思是痴痴地看,呆呆地看 gawk at
gawk at someone
呆呆地看着
I expect that the Queen does not enjoy being gawked at.
我想女王不喜欢被人愣愣地紧盯着看。

2. cancel on someone 临时取消
Ross很生气因为Rachel cancel on him again.
cancel on someone
意思是把与某人约好的事情临时取消了。

3. doodle 漫不经心的画画
Monica在记事本下面doodle了一个瓢虫。
doodle 指漫不经心的随意画
。He always doodles on his textbook.

4. flip for sth 丢硬币决定
flip for sth
通过丢硬币来决定 heads 正面 tails 背面.

5. The Three Stooges 美国著名喜剧组合
因为Ross来办公室添乱,Rachel说办公室里有个Shemp. Shemp指美国著名喜剧演员Shemp Haward ,他曾与Moe和Curly组成了著名喜剧组合The Three Stooges,在美国家喻户晓。

6. with or without you - U2
结尾处Rachel独坐窗前,窗外细雨蒙蒙,此时U2经典歌曲WITH OR WITHOUT YOU响起,勾勒出Rachel与Ross多舛的爱情命运。在海外是这首歌是这个片段的点睛之笔。对于广大的中国歌迷来说可能是《老友记》成就了这首歌。很多人都是因为看了《老友记》才去疯狂找寻With or without you 和U2乐队的。
U2是一支成立于1976年的爱尔兰都柏林摇滚乐队,自80年代窜起走红之后,一直到进入21世纪的今天,仍然非常活跃于全球流行音乐乐坛。音乐风格上,除了传统的另类摇滚之外,在90年代中、后期U2也曾一度尝试过将摇滚与电子舞曲融合的流行摇滚。在歌曲主题上U2的创作内容也非常广泛,尤其是对于政治性的话题并不避讳,例如对社会公平公正的追求以及对人权问题的探讨。主唱Bono屡次提名诺贝尔和平奖并于2008年获得诺贝尔和平奖。
21 December 2018, 12:35 am - More Episodes? Get the App