SF in Translation is a science fiction, fantasy, and horror podcast dedicated to the exploration of the translation of speculative fiction. Each episode features news and interviews about translated works and the job of translation. SF in Translation is part of The Skiffy and Fanty Show podcast network. If you want to find out more about us and our other shows, go to skiffyandfanty.com.
This month, Rachel and Daniel talk about the SFiT that came out in September and what they’re reading now. As Daniel points out, several of the short stories they discuss have some kind of fairy-tale element to them, leading the co-hosts to think about the interesting connections between that genre and science fiction. And while September’s short SFiT was dominated by stories from Korea and China, the novels, collections, and anthologies came from Japan, Israel, and Germany. Rachel talks about how Japanese SF media is taking over her house (books, Pokemon cards, manga, etc.), and Daniel shares his love of Francesco Verso’s novel Nexhuman, which Daniel reviewed on his site.
Remember: with new stories and books coming to their attention each week, make sure to check the SFT website for updates. Enjoy, and keep reading!
A bientôt!
Show Notes:
Feel free to shoot us an email at skiffyandfanty [at] gmail [dot] com! You can also leave a comment on our website.
Our new intro and outro music comes “No Disclaimer” by Jesse Spillane (CC BY 4.0), which has been slightly modified to include sound effects and for length purposes.
Rachel and Daniel return this month with a wide-ranging conversation about the SFT they’ve been reading/hearing about/wanting to read from the summer. While Rachel was reading Liu Cixin’s Supernova Era (tr. by Joel Martinsen), The Aayakudi Murders by Indra Soundar Rajan (tr. Nirmal Rajagopalan), and The Dreamed Part by Rodrigo Fresan (tr. Will Vanderhyden), Daniel was finishing Laurence Suhner’s Vestiges in the original French, starting Jean Ray’s Whiskey Tales (tr. Scott Nicolay), and reading Francesco Verso’s Nexhuman (tr. Sally McCorry). Then they talk about some of their favorite short fiction from the summer, what they’re looking forward to in the fall, and the very sad closing of Haikasoru, Rachel’s favorite SFT imprint.
Remember: with new stories and books coming to their attention each week, make sure to check the SFT website for updates. Enjoy, and keep reading!
A bientôt!
Show Notes:
Feel free to shoot us an email at skiffyandfanty [at] gmail [dot] com! You can also leave a comment on our website.
Our new intro and outro music comes “No Disclaimer” by Jesse Spillane (CC BY 4.0), which has been slightly modified to include sound effects and for length purposes.
This month, Rachel has a special guest on the podcast! Julia Meitov Hersey (@JuliaMeiHersey), who translated the psychological-fantasy-thriller Vita Nostra from the Russian, comes on to talk about how she first started translating the complex, lyrical work of Marina and Sergey Dyachenko (@DyachenkoW); what makes translating speculative fiction unique; and her own future projects. Insightful and entertaining, this interview will send you straight to your local independent bookstore to buy Vita Nostra. You’re welcome!
Remember: with new stories and books coming to their attention each week, make sure to check the SFT website for updates. Enjoy, and keep reading!
A bientôt!
Feel free to shoot us an email at skiffyandfanty [at] gmail [dot] com! You can also leave a comment on our website.
Our new intro and outro music comes “No Disclaimer” by Jesse Spillane (CC BY 4.0), which has been slightly modified to include sound effects and for length purposes.
April brought us stories and books about the merging of the biological and artificial, zombification, organic routers, and much more. Plus we talk about what we’ve been reading, our favorite stories this month, and translations that we wish we could have yesterday.
Remember: with new stories and books coming to their attention each week, make sure to check the SFT website for updates. Enjoy, and keep reading!
A bientôt!
P.S. It’s Jen’s fault this is late! Sorry about that, folks!
Show notes:
Feel free to shoot us an email at skiffyandfanty [at] gmail [dot] com! You can also leave a comment on our website.
Our new intro and outro music comes “No Disclaimer” by Jesse Spillane (CC BY 4.0), which has been slightly modified to include sound effects and for length purposes.
March brings us Indonesian sci-fi about intergalactic love, Portuguese fantasy about a family’s terrible secrets, Italian sci-fi about what it means to be human, a story from the “Lost Files” of Sherlock Holmes, and much more. We also discuss the books we’re looking forward to later in 2019 and what we’d like to see in English in the future.
Remember: with new stories and books coming to their attention each week, make sure to check the SFT website for updates. Enjoy, and keep reading!
A bientôt!
Show notes:
Feel free to shoot us an email at skiffyandfanty [at] gmail [dot] com! You can also leave a comment on our website.
Our new intro and outro music comes “No Disclaimer” by Jesse Spillane (CC BY 4.0), which has been slightly modified to include sound effects and for length purposes.
February offered us more short fiction than anything else, though we did get the absolutely wonderful anthology of Chinese SFT edited and translated by Ken Liu: Broken Stars. In terms of the short fiction, fantasy dominated, with stories from the Chinese, Spanish, Portuguese, Japanese, and Korean. Rachel and Daniel also talk about the fiction they’re looking forward to in the upcoming months and the books they’re currently reading/teaching. Plus they discuss the great Korean SFT news from Neil Clarke!
Remember: with new stories and books coming to their attention each week, make sure to check the SFT website for updates. Enjoy, and keep reading!
A bientôt!
Show notes:
Feel free to shoot us an email at skiffyandfanty [at] gmail [dot] com! You can also leave a comment on our website.
Our new intro and outro music comes “Rock Thing” by Creo (CC BY 4.0), which has been slightly modified to include sound effects and for length purposes.
It’s a new year, and we have a lot of new and exciting SF in translation coming out. Chinese fantasy, Czech space opera, Argentine surrealism…Daniel and I tell you all about it. We also take a look back at November and December and briefly summarize what you might have missed when our beloved podcast took a brief wintry haitus. Daniel also talks about the wide variety of short fiction in January and why you should get excited about reading these stories from the Polish, Japanese, Spanish, and more.
Extra exciting is the fact that you can also hear Rachel’s interview with the talented author and translator Andy Dudak. Translating Chinese SF, living abroad, how reading and writing and translating influence one another: it’s all covered.
Remember: with new stories and books coming to our attention each week, make sure to check the SFT website for updates. Enjoy, and keep reading!
A bientôt!
Show notes:
Feel free to shoot us an email at skiffyandfanty [at] gmail [dot] com! You can also leave a comment on our website.
Our new intro and outro music comes “Rock Thing” by Creo (CC BY 4.0), which has been slightly modified to include sound effects and for length purposes.
In this month’s episode, Rachel and Daniel make the most of a relatively-light SFT month, discussing the collections, stories, and reviews that came out in October. They also look ahead to the exciting wonderfulness that is November. The highly-acclaimed Icelandic novel, CoDex 1962, keeps coming up (probably because it’s as great as everyone says it is) and we now have new stories by Yoss and Melanie Fazi to read thanks to World Literature Today. And while Rachel and Daniel wish they could have more time to read all the things, Daniel still needs to invent that time machine Rachel keeps asking for…
Remember: with new stories and books coming to our attention each week, make sure to check the SFT website for updates. Enjoy, and keep reading!
A bientôt!
Show notes:
If you have a question you’d like us to answer, feel free to shoot us a message on our contact page.
Our new intro and outro music comes “Dimension” by Creo (CC BY 4.0), which has been slightly modified to include sound effects and for length purposes.
This month’s episode is especially exciting because Rachel has a co-host now! Daniel Haeusser is a professor of biology and regular Skiffy and Fanty contributor. You’ll also know him from the monthly short SFT reviews that he writes for the SFT website. This episode is much longer than usual, but also more interesting, and Rachel and Daniel talk about everything you need to know in the world of SFT, including the unusually-high number of anthologies out in September, the great variety of short fiction, and books/collections that they’re looking forward to.
With new stories and books coming to our attention each week, make sure to check the SFT website for updates. Enjoy, and keep reading!
A bientôt!
Show notes:
If you have a question you’d like us to answer, feel free to shoot us a message on our contact page.
Our new intro and outro music comes “Dimension” by Creo (CC BY 4.0), which has been slightly modified to include sound effects and for length purposes.
This month’s episode is packed with info about the SFT from Algeria, Japan, Serbia, Italy, Brazil, Portugal, Russia, and China. It’s a vibrant mix of new books in a series, anthologies, novels, and stories, which I know you’ll enjoy. Plus, you can check out reviews of these and other stories around the internet. I also tell you about my current reading and translation work (starting a new project translating one of my favorite authors, Clelia Farris!).
With new stories and books coming to our attention each week, make sure to check the SFT website for updates. Enjoy, and keep reading!
A bientôt!
Show notes:
If you have a question you’d like us to answer, feel free to shoot us a message on our contact page.
Our new intro and outro music comes “Dimension” by Creo (CC BY 4.0), which has been slightly modified to include sound effects and for length purposes.
Your feedback is valuable to us. Should you encounter any bugs, glitches, lack of functionality or other problems, please email us on [email protected] or join Moon.FM Telegram Group where you can talk directly to the dev team who are happy to answer any queries.