- 33 minutes 26 secondsEpisode 10: Inside the European Commission’s multilingual AI work
Multilingualism is a democratic right and a core part of the EU’s identity. Christos Ellinides, Director-General for Translation, talks about what this means in the era of AI – and what we do to safeguard EU language diversity. Why is DG Translation a good place to develop AI tools? What is the role for linguists in all this? And are we really building an LLM of our own? Hear the answers to these questions and many more.
If this whets your appetite, find out more on our website Multilingualism, translation and language-based AI services
24 June 2026, 9:00 pm - 27 minutes 30 secondsEpisode 9: Young translators creating magic: navigating formality and nuance
Anja Filko and Erik Oldenburg join Anna Holmén to speak about their unforgettable experience as winners of the translation contest Juvenes Translatores, Anja for Croatia and Erik for Germany. We hear about their journey - from being signed up for the contest by their teachers, to translating a text at the same time as thousands of other young Europeans, and finally receiving their prizes in an award ceremony in Brussels for the 27 winners. The experience profoundly changed their view on what translation is - and on what Europe is.
Whatever our Juvenes Translatores winners decide to do in life, they remain ambassadors for translators. Listen in to hear their best tips on how to approach your first translation!
Find out about the contest and how to take part
Music: Title:Days Past. Author: In Closing. Source: In Closing - Days Past (auboutdufil.com). Licence: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.fr27 May 2026, 2:29 pm - 25 minutes 44 secondsEpisode 8: Apprendre les langues autrement
Dans cet épisode du podcast Langues et technologie de la DGT (Commission européenne), Thérèse Fayt reçoit Najib Bauwens - alias Monsieur Nash - professeur de néerlandais et créateur de contenus pédagogiques.
Après plus de dix ans d’enseignement dans le secondaire à Bruxelles, il a développé une large audience sur les réseaux sociaux grâce à des vidéos pédagogiques courtes et créatives, dont un rap sur les verbes irréguliers devenu viral.
Un épisode inspirant pour les enseignants de langues, les apprenants et toute personne intéressée par le multilinguisme et l’avenir de l’enseignement des langues.
🎧 À écouter aussi : Languages: your bridge to the future
📚 Découvrez des ressources pour les enseignants de langues
Music: Title:Days Past. Author: In Closing. Source: In Closing - Days Past (auboutdufil.com). Licence: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.fr22 April 2026, 1:23 pm - 23 minutes 42 secondsEpisode 7: Traineeships at DG Translation: Merle and Garance share their story
What's it really like to be a Blue Book trainee at the European Commission? In this episode of DGT Podcast: Languages and Technology, Łukasz Kunka speaks with former DG Translation trainees Merle Bader and Garance Bernard about their experience.
From initial expectations to daily work, meaningful projects and the support they received along the way, Merle and Garance share an honest and inspiring look at what a traineeship in DG Translation can offer. The conversation explores language, communication, teamwork, learning opportunities and the skills they developed.
A useful episode for anyone considering applying for a Blue Book traineeship or curious about working in a dynamic, multilingual EU environment.
Music: Title:Days Past. Author: In Closing. Source: In Closing - Days Past (auboutdufil.com). Licence: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.fr23 March 2026, 2:17 pm - 18 minutes 22 secondsEpisode 6: Interpreters translate, translators interpret – or the other way round?
Our guest is Stefanie Selmer from the European Commission Directorate-General for Interpretation, invited to clear up the classic confusion between translation and interpretation. Step into the interpreters' booth for a flavour of the teamwork, the confidentiality and the adrenaline of being “there when it happens” in high-level EU meetings.
Music: Title:Days Past. Author: In Closing. Source: In Closing - Days Past (auboutdufil.com). Licence: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.fr24 February 2026, 9:00 pm - 17 minutes 25 secondsEpisode 5: Academic Insights on AI
Our guest is Professor Isabelle Augenstein from the Copenhagen University computer science department, where she heads a team dealing with natural language processing. Professor Augenstein shares her deep insights into how large language models work and what we as users can expect – or not – from the output.
Music: Title:Days Past. Author: In Closing. Source: In Closing - Days Past (auboutdufil.com). Licence: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.fr21 January 2026, 11:53 am - 27 minutes 55 secondsEpisode 4: Know thyself: on bias in language models
For this episode of DGT podcast: Languages and Technology, our guest is Marina Pantcheva, Director of Linguistic AI Services Center of Excellence at RWS and cofounder of the AI Localization Think Tank. Marina is a frequent and much-appreciated speaker at our Translating Europe Forum. We talk about bias in AI models, the importance of reading and what the future has in store for the next generation of linguists.
Music: Title:Days Past. Author: In Closing. Source: In Closing - Days Past (auboutdufil.com). Licence: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.fr18 December 2025, 9:16 am - 24 minutes 54 secondsEpisode 3: Languages & AI - new roles for linguists
For this episode of 'DGT podcast: Languages and Technology', our guest is Miguel Debattista, a colleague in the European Commission Directorate-General for Translation. Miguel is an AI business analyst and prompt engineer, but he is also a linguist through and through. Tune in to hear more!
And for information about the 'Translating Europe Forum' referred to in the episode, visit our website: Translating Europe Forum - Multilingualism, translation and language-based AI services.
Music: Title:Days Past. Author: In Closing. Source: In Closing - Days Past (auboutdufil.com). Licence: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.fr24 November 2025, 7:38 am - 37 minutes 9 secondsEpisode 2: Clear language at the European Commission
For this episode of DGT podcast: Languages and Technology, our guest is Edward Love from the European Commission Directorate-General for Justice and Consumers. Edward is a member of the clear language network, which promotes clear writing and shares best practices within the Commission. Tune in to hear more! By visiting our website on multilingualism, translation and language-based AI services you can read more about plain language, editing practices in the Commission and AI-based tools supporting clear writing.
Music: Title:Days Past. Author: In Closing. Source: In Closing - Days Past (auboutdufil.com). Licence: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.fr28 October 2025, 12:43 pm - 21 minutes 11 secondsEpisode 1: Languages: your bridge to the future
For this episode of DGT podcast: Languages and Technology, our guest is Anna Sole Mena from the European Commission Directorate-General of Education, Youth, Sport and Culture. We talk about the European Day of Languages and how languages build bridges. The Commission runs a range of events and projects to support multilingualism and language learning. Tune in to hear more! You can also find out more about the European Day of Languages by visiting our website on multilingualism, translation and language-based AI services.
Music: Title:Days Past. Author: In Closing. Source: In Closing - Days Past (auboutdufil.com). Licence: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.fr24 September 2025, 3:47 pm - More Episodes? Get the App