- 1 minute 53 seconds말하기 韩语口语挑战赛7/28开赛! 完成口语问题拿100%福利邀你来挑战

参加时间:
7月28日 - 7月31日 (共计4日)
参加方法:
扫描海报二维码并提交录音回答
所需时间:
大约15分钟(根据个人水平可能有所不同)
评审标准:
从完整性、丰富性等方面进行综合评估
参加福利:
完成所有口语问题的参加者都将获得以下奖励:
1. "韩语口语大赛"电子证书
2. 韩语能力综合诊断报告
3. 针对弱项的个人定制教材
4. 1次与韩国外教的免费提高课
5. 价值5万韩元的韩语课程优惠券
想了解自己韩语水平的人!
想纠正自己韩语发音的人!
想提高自己口语能力的人!
现在就免费参加吧!内容流程等详情请查看【韩知韩语】微信公众号 或 小红书哦
商谈微信ID: hanzhiLove123
25 July 2025, 5:39 am - 1 minute 33 seconds12月22日文化艺术大赛同步进行观众短视频摄影大赛!看决赛公演&拍摄视频赢取现金
观众朋友们可参与短視頻摄影大賽,一起瓜分百万现金!
大家将当天拍摄的和本次韩知杯大赛有关的短视频上传至自己熟悉的视频平台,如:YouTube、抖音、小红书等等不限。截至12月29日通过微信发送自己最满意的最多三个作品的视频链接给韩知韩语的工作人员,截至1月5日我们将选择40个优秀作品标注创作者后放在指定微信视频号【韩知韩语 韩知杯大赛】中,于一周后根据视频的点赞爱心数量最终评选出20个获奖视频,送出每人5万韩币的奖金。
20 December 2024, 11:04 am - 3 minutes 14 seconds留学生群体正向影响力——12月22日全韩文化艺术大赛特别舞台篇
20 December 2024, 10:56 am - 30 seconds韩知杯·ODYSSEY全韩留学生文化艺术大赛复赛片段,42强进20强!
刚结束12/08的“韩知杯·ODYSSEY”复赛,共计42支来自全韩各校的文化艺术队伍经过激烈角逐后取最终20支参加12/22下午14:00的决赛&公演。决赛当天同步进行短视频摄影大赛,所有观众可参与赢取现金奖! 还有100%现场观众奖! 决赛舞台比你想象中更精彩�12/22现场见!
11 December 2024, 2:12 am - 5 minutes 15 seconds【视频畅聊】11/22截止海选12/22留学生文化艺术决赛 暨 短视频摄影大赛
韩知韩语的双语主播少杰和团队摄影编辑师이충민正在聊即将到来的大赛公演~
全韩留学生文化艺术奥德赛 暨 短视频摄影大赛(所有观众可参加)
12/22(周日)下午14:00入场(600席满员时停止入场)
14:30-17:30决赛&公演
庆熙大学国际校区예술디자인대학1층A&D홀
所有到场观众均有奖品,拍摄当天短视频赢取奖金
【舞台选手海选招募】:至11/22截止。
19 November 2024, 2:18 am - 2 minutes 52 seconds2024首届 韩知杯·ODYSSEY 全韩留学生文化艺术奥德赛_海选报名中!舞台练习视频预览
【宗旨】:大赛旨在搭建平台,让全韩留学生展现多元文化艺术风采,促进韩国与各国在文化艺术上的交流及创新,提升留学生群体正向影响力,增进韩国内外理解融合,推动留学环境及社会风气进步。
【海选招募】:至11/22截止。结果将于11/24公布在官方账号,并邮件通知线下选拔时间。
【线下选拔】:12/08在庆熙大学首尔校区 삼의원 ON실 进行20支决赛节目最终筛选。
【决赛/公演】:12/22下午14:00庆熙大学国际校区예술디자인대학1층A&D홀,约500多名观众。
【奖项及奖金】
• 金獎:韓幣100萬,共1组。
• 銀獎:韓幣50萬,共1组。
• 人气奖:韓幣50萬,共1 组。
• 新星獎:韓幣20萬,共5 组。
【决赛评委】
本次大赛邀请了20位在文化艺术/政/企/校/娱/媒等领域颇具声望的韩国人专家担任评委,他们将以专业的眼光和公正的态度为各位选手的精彩表现打分。
• 报名方式:扫二维码提交申请表后通过邮箱[email protected]进行视频投稿。
• 报名要求:团体或个人报名,节目类型不限。需提交10分钟以内无剪辑的直拍视频MP4格式。

全韩留学生文化艺术奥德赛
暨短视频摄影大赛(所有观众可参加)
12/22(周日)下午14:00入场
(600席满员时停止入场)
14:30-17:30决赛&公演
庆熙大学国际校区예술디자인대학1층A&D홀
20支决赛队伍 + 20位韩国评委
政/企/校/娱/媒全领域共同推办
代表性留学生庆典 等待你来观战!
所有到场观众均有奖品
拍摄当天短视频赢取奖金
短视频拍摄参与详情大赛现场公布
比赛两周后送出奖金(20位摄影者)18 November 2024, 4:51 am - 1 minute 54 seconds外国人韩语口语挑战赛 暨人才选拔活动(4月1日~4月26日) 100%奖励!
外国人韩语口语挑战赛 暨人才选拔活动(4月1日~4月26日)
韩知韩语主办,庆熙大学国际处合办。
寻找韩语人才和正努力提高的你!100%奖励!
活动参与链接 (或扫下方海报中的QR二维码) : https://hzpractice.duckdns.org/
只需用手机或PC在方便的时间进入参与页面提交口语问题的录音回答即可。
内容是30个日常口语问题以及20个句子朗读。只要有韩语初级水平,都欢迎踊跃参与!
一口气完成的话约30分钟,大家也可以断断续续进入参与页面慢慢提交录音回答 ^^~
本次活动除了是给韩语学习者们提供一个绝佳的韩语口语应用场景,提升大家的口语应用能力以外,
也希望发掘出来一些韩语能力好的同学,选拔培训为教师,或对接工作机会。
当然~! 如果你的韩语还说的不是很好,但却能够感受到你努力表达的态度,一样会给你特殊奖励哦!
* 额外福利:庆熙大学本科留学生还可向本次活动合办单位庆熙大学国际处申请24年TOPIK口语考试报名费用返现。
11 April 2024, 11:38 am - 6 minutes 32 seconds触法少年촉법소년법-해설편
添加韩知韩语微信ID:hanzhiLove123 (免费领取1:1外教课程及韩语学习资料)
微信公众号:韩语品牌韩知韩语
官网:www.hanzhistudy.com
<단어>
촉법소년 : young offender : 触法少年
미성년자 : minor : 未成年人
형벌, 처벌 : punishment : 刑罚
죄질 : nature of crime : 犯罪的性质
재판 : trial : 审判
증거 : evidence : 证据
불법 : illegality : 非法
뺑소니 : hit-and-run : 逃逸
죄책감 : sense of guilt : 负罪感
소년원 : youth detention center : 少年犯管教所
형사책임 : criminal liability : 刑事责任
학교폭력 : school violence : 校园暴力
솜방망이 처벌 : soft punishment : 从轻处罚
가담하다 : engage : 参与
악용하다 : abuse : 恶意利用
강화하다 : strengthen : 强化
개선되다 : be improved : 被改善
미성숙하다 : immature : 未成熟
(법에) 저촉되다 : be against (the law) : 触犯
범죄를 저지르다 : commit a crime : 作案
<촉법소년법>
최근 소년들에 의한 불법 운전, 뺑소니, 학교폭력 심지어는 살인사건까지 일어나고 있다.
이렇게 형법에 저촉되는 행위를 한 만 10세에서 14세 미만의 소년들을 촉법소년이라 한다.
이들은 범죄를 저질러도 촉법소년법이라는 법 안에서 보호받는다.
그래서 촉법소년들은 법을 악용하여 더욱 큰 범죄에 가담하고 있는 것이 문제가 되고 있다.
따라서 촉법소년들의 무거운 죄질에 비해 솜방망이 처벌이라는 비판이 거세다.
3 August 2022, 9:00 am - 5 minutes 21 seconds触法少年 촉법소년법 - 발음편
添加韩知韩语微信ID:hanzhiLove123 (免费领取1:1外教课程及韩语学习资料)
微信公众号:韩语品牌韩知韩语
官网:www.hanzhistudy.com
<단어>
촉법소년 : young offender : 触法少年
미성년자 : minor : 未成年人
형벌, 처벌 : punishment : 刑罚
죄질 : nature of crime : 犯罪的性质
재판 : trial : 审判
증거 : evidence : 证据
불법 : illegality : 非法
뺑소니 : hit-and-run : 逃逸
죄책감 : sense of guilt : 负罪感
소년원 : youth detention center : 少年犯管教所
형사책임 : criminal liability : 刑事责任
학교폭력 : school violence : 校园暴力
솜방망이 처벌 : soft punishment : 从轻处罚
가담하다 : engage : 参与
악용하다 : abuse : 恶意利用
강화하다 : strengthen : 强化
개선되다 : be improved : 被改善
미성숙하다 : immature : 未成熟
(법에) 저촉되다 : be against (the law) : 触犯
범죄를 저지르다 : commit a crime : 作案
<촉법소년법>
최근 소년들에 의한 불법 운전, 뺑소니, 학교폭력 심지어는 살인사건까지 일어나고 있다.
이렇게 형법에 저촉되는 행위를 한 만 10세에서 14세 미만의 소년들을 촉법소년이라 한다.
이들은 범죄를 저질러도 촉법소년법이라는 법 안에서 보호받는다.
그래서 촉법소년들은 법을 악용하여 더욱 큰 범죄에 가담하고 있는 것이 문제가 되고 있다.
따라서 촉법소년들의 무거운 죄질에 비해 솜방망이 처벌이라는 비판이 거세다.
3 August 2022, 12:00 am - 4 minutes 29 seconds被动的收入 - 해설편
添加韩知韩语微信ID:hanzhiLove123 (免费领取1:1外教课程及韩语学习资料)
微信公众号:韩语品牌韩知韩语
官网:www.hanzhistudy.com
< 단어 >
수익 : earnings : 收益
주식 : stock : 股票
광고 : advertisement: 广告
배당금 : dividend : 红利
부가적 : additional : 附加的
꾸준히 : steadily : 勤奋地
자동으로 : automatically : 自动
디지털 사회 : digital society : 数字社会
온라인 플랫폼 : online platform : 网络平台
패시브 인컴(수동적 소득) : passive income : 被动的收入
(돈을) 벌다 : make : 赚取
해당하다 : correspond to : 属于
선호하다 : prefer : 偏爱
활용하다 : use : 活用
<수동적 소득(패시브 인컴)>
패시브 인컴은 수동적 소득으로,
지금 직접 일을 하고 있지 않아도 나에게 생기는 소득을 의미한다.
즉, 잠을 자면서도, 다른 일을 하면서도 벌어 들일 수 있는 부가적인 수익이다.
주식의 배당금과 유튜브와 블로그 등 온라인 플랫폼 활동 수익이 패시브 인컴에 해당한다.
쉬워 보일 수 있으나 온라인을 통해 수동적 소득을 벌어 들이려면 많은 노력이 필요하다.
<被动的收入>
패시브 인컴(Passive Income)可以说是被动的收入。
即使现在不直接工作,也意味着自己产生的收入。
即,意味着睡觉时也能赚取的附加收益。\
股票的红利和网络平台活动的收益。油管和博客等活动也包括在内。
可是,要想通网络获得被动的收入,需要付出很多努力
27 July 2022, 9:00 am - 4 minutes 14 seconds被动的收入-발음편
添加韩知韩语微信ID:hanzhiLove123 (免费领取1:1外教课程及韩语学习资料)
微信公众号:韩语品牌韩知韩语
官网:www.hanzhistudy.com
< 단어 >
수익 : earnings : 收益
주식 : stock : 股票
광고 : advertisement: 广告
배당금 : dividend : 红利
부가적 : additional : 附加的
꾸준히 : steadily : 勤奋地
자동으로 : automatically : 自动
디지털 사회 : digital society : 数字社会
온라인 플랫폼 : online platform : 网络平台
패시브 인컴(수동적 소득) : passive income : 被动的收入
(돈을) 벌다 : make : 赚取
해당하다 : correspond to : 属于
선호하다 : prefer : 偏爱
활용하다 : use : 活用
<수동적 소득(패시브 인컴)>
패시브 인컴은 수동적 소득으로,
지금 직접 일을 하고 있지 않아도 나에게 생기는 소득을 의미한다.
즉, 잠을 자면서도, 다른 일을 하면서도 벌어 들일 수 있는 부가적인 수익이다.
주식의 배당금과 유튜브와 블로그 등 온라인 플랫폼 활동 수익이 패시브 인컴에 해당한다.
쉬워 보일 수 있으나 온라인을 통해 수동적 소득을 벌어 들이려면 많은 노력이 필요하다.
<被动的收入>
패시브 인컴(Passive Income)可以说是被动的收入。
即使现在不直接工作,也意味着自己产生的收入。
即,意味着睡觉时也能赚取的附加收益。\
股票的红利和网络平台活动的收益。油管和博客等活动也包括在内。
可是,要想通网络获得被动的收入,需要付出很多努力
27 July 2022, 12:00 am - More Episodes? Get the App